Beispiele für die Verwendung von "Часто" im Russischen
Übersetzungen:
alle7379
often4814
frequently653
frequent514
quick33
repeatedly14
quickly14
oftentimes8
repeated8
oft4
thick3
andere Übersetzungen1314
Мы часто наблюдали последствия чрезмерного ослабления регулирования, чрезмерной свободы рынков.
Repeatedly, we have seen the consequences of the excesses of deregulation, of unfettered markets.
В случае Северной Кореи, провокации продолжают поступать в большом количестве и очень часто.
With North Korea, the provocations continue to come thick and fast.
Именно поэтому мы советуем не вносить изменения в рекламу слишком часто.
Because of this, we discourage making too many changes too quickly.
Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции.
The interests of the West and Nigeria repeatedly clashed, but Nigeria always stood its ground.
Часто, первое имя, которое возникает в голове матери и есть виновный человек.
Oftentimes, the first name that pops into the mother's head is the guilty party.
Часто его получают даром и теряют без всякой вины.
Oft got without merit and lost without deserving.
Часто определенная политика страны заимствуется ее соседями.
Cross-national policy spillovers are frequent.
Возможность быстрого анализа данных часто помогает принимать более эффективные деловые решения.
Being able to quickly analyze data can help you make better business decisions.
Она выражает мои чувства по поводу того, что ЦРУшник часто вламывается ко мне домой.
It explores my feelings about having the ClA break into my house repeatedly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung