Exemplos de uso de "активном счете" em russo
Для ознакомления с советами по торговле у вас должно быть 200 $ на активном счете UFXMarkets.
In order to view the trading idea, you'll need to have an active account with UFXMarkets and a balance of $200.
Внимание: публикации подлежат только отчеты активного счета.
Attention: Reports of only active accounts can be published.
При этом время скачанных данных автоматически пересчитывается в соответствии с часовым поясом текущего активного счета.
At that, the time of the downloaded data will be automatically recalculated according to the active account time zone.
Если статус неактивен для новых проводок, вы не можете выполнить разноску входящих платежей, но можно разнести исходящие платежи для проводок, разнесенных при активном счете.
If the status is inactive for new transactions, you cannot post incoming payments, but you can post outgoing payments for transactions that were posted when the account was active.
При выборе периода в этом подменю соответствующие изменения происходят в активном графике.
When a period is selected in this sub-menu, the corresponding changes will appear in the active chart.
Пожалуйста, срочно скорректируйте сумму в счете и сообщите нам Ваше решение.
Please inform us of your decision.
Открыть строку быстрой навигации на активном графике можно клавишей Enter, после чего в левой нижней части окна графика появится строка быстрой навигации.
The fast navigation box of the active chart can be opened with the Enter key, then the fast navigation box will appear in the lower left part of the chart window.
В Вашем счете за отель мы нашли обобщение различных расходов.
On your hotel bill we find a sum of various costs.
В активном режиме клиент должен принять соединение от FTP-сервера.
In active mode, it is the client who has to accept connection from the FTP server.
Как можно скорее снова свяжитесь со мной и сообщите полные сведения о Вашем банковском счете
so get back to me with all your bank account information as soon as possible
При нажатии кнопок панели в активном окне меняется период графика.
The chart period will change in the active window after this toolbar buttons have been pressed.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
В активном режиме на клиентском терминале выделяется свободный порт (из динамического диапазона 1024-65535), к которому подключается сервер, чтобы установить соединение для передачи данных.
In active mode, a free port (from dynamic range of 1024 to 65535) is allotted in the client terminal to which the server will connect in order to set connection for transferring of data.
Из-за непоставок у нас возник значительный ущерб, который можно доказать. Мы выставим Вам сумму в счете.
Through your failure to deliver we have suffered considerable and provable damages, for which we shall bill you.
Акцент, который в Китае делается на производство и экспорт при активном подавлении внутреннего спроса – это не результат «рынка» или «капитализма», а целенаправленная государственная политика.
China’s emphasis on manufacturing and exports, and active repression of domestic consumption, is not the result of “the market” or “capitalism” but deliberate state policy.
Нет денег и на президентскую кампанию, на моем прозрачном счете только двадцать тысяч крон.
I have no money even for a presidential campaign, my transparent account holds just 20 thousand.
Кандидаты, которые не находятся в активном поиске работы, плохо отнесутся к сообщениям вроде «ознакомьтесь с этой вакансией и сообщите нам, если она вас заинтересовала».
Passive candidates won't respond well to "look at the job and tell me if you're interested" messages.
Но нефтедобывающим странам несомненно принадлежит немалая заслуга в активном сальдо мирового торгового баланса, а более слабый доллар в какой-то мере поможет стимулированию экспорта США, пусть и на непродолжительное время.
But oil countries do account for a large share of the world's trade surpluses, and a weaker dollar would help promote US exports to some degree, even in the short run.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie