Ejemplos del uso de "актрисами" en ruso

<>
Тусишь со всеми этими красивыми актрисами, целуешься с ними и все дела. Get to hang out with all these beautiful actresses and kiss them and shit.
Я говорила со служащими корпораций, профессорами колледжей, актрисами, проститутками. I talked to corporate professionals, college professors, actors, sex workers;
Фон Триер - гений, но у него репутация человека, довольно жёсткого с актрисами. Von Trier's a genius, but he's got a reputation for being really tough on actresses.
Она не певица, а актриса. She is not a singer, but an actress.
Если станешь актрисой, не снимайся в ужастике с резней. Honestly, if you ever become an actor, don't ever do a slasher flick.
Саманта, ты не возражаешь, если я буду встречаться с одной из актрис? Samantha, do you have any problem if I date a cast member?
Эта актриса как всегда красива. That actress is as beautiful as ever.
Y актрисы, спортсмена и активиста Эйми Маллинс двенадцать пар удивительных искуственных ног. Athlete, actor and activist Aimee Mullins talks about her prosthetic legs - she's got a dozen amazing pairs - and the superpowers they grant her:
Она была одета, как актриса. She was dressed like an actress.
Когда я была актрисой, то указывала катание на роликах, французский акцент и улыбку, в графе навыки и умения. When I was an actor, I listed roller-skating, French accents, and smiling as skills on my head shot.
Она была актрисой и машинисткой. She was an actress / data-entry clerk.
Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова. Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov.
Она балдела из старых актрис, понимаете? She got a kick out of the old actresses, you know?
"Ты - потрясающая актриса, а я люблю давать актерам свободу. Почему бы тебе не показать мне, что ты хочешь делать". "You're a great actor, and I like to give to my actors - why don't you show me what you want to do?"
Эта кобылка не какая-то актриса. Oh, this Philly filly ain't no common actress.
Значит, если бы она была лучшей актрисой, если вела бы себя правильно и кричала, то была бы признана невиновной? So if she would have been a better actor, if she had behaved well and cried, she would have been found innocent?
Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены. The actress greeted her fans from the stage.
И затем я вспомнила, что актеры и актрисы действительно получают свои подсказки с пола, так что оказалось, что такие знаковые системы имеют право на жизнь. And then I found that actors and actresses actually take their cues from the floor, so it turned out that these sorts of sign systems began to make sense.
Но я никогда не была актрисой". I was never an actress."
Пиcaтeль и актриса Анна Дивер Смит дает жизнь автору Стадсу Теркелу, заключенной Паулетте Дженкинс, кореянке - хозяйке магазина и наезднику на быках, исполняя отрывки из своего сольного шоу "Турне: Writer and actor Anna Deavere Smith gives life to author Studs Terkel, convict Paulette Jenkins, a Korean shopkeeper and a bull rider, excerpts from her solo show "On the Road:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.