Beispiele für die Verwendung von "американские" im Russischen

<>
Американские корты используют размельченный базальт. American courts use crushed basalt.
Как бюджеты штатов разрушают американские школы How state budgets are breaking US schools
Американские выборы во время кризиса America's Crisis Election
Американские банки нервничали не меньше. On the flip side, U.S. banks were just as nervous.
Проблемы в Еврозоне обрушиваются на американские рынки. Problems in the Eurozone cascade into U. S. markets every week.
Американские девушки сексуально ненасытные дьяволицы. American girls are sexually voracious devils.
Над этим активно работают американские ученые. Researchers in the US are working on it.
Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет. Then America's businesses and investors discovered the Internet.
Американские солдаты выдворили иракцев из Кувейта. U.S. forces expelled Iraq from Kuwait.
Они нашли, что американские акции с лучшими результатами за прошлые 3-12 месяцев продолжили обгонять акции с наихудшими результатами на протяжении следующего года, использовались данные с 1965 по 1989. They found that U. S. stocks with the best performance over the past three-12 months continued to outperform the worst-performing stocks over the next year, using data from 1965 to 1989.
Американские полицейские носят синюю униформу. The American police are in blue uniforms.
В-четвёртых, нельзя недооценивать американские институты. Fourth, no one should underestimate US institutions.
Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина. Then, a few months later, Hurricane Katrina slammed into the side of America.
Американские противоракетные фантазии омрачают американо-российскую «перезагрузку» U.S. Missile Defense Fantasy is Souring U.S.-Russian 'Reset'
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. American households are saving again.
Американские транснациональные корпорации уходят из США? Are US Multinationals Abandoning America?
Американские церковные школы и частные, привилегированные школы работают исключительно хорошо. So the problem is not America's students but its unionized teachers, who in addition to being well organized are big donors to political campaigns.
Американские компании быстро назвали эти законы дискриминационными. Many of these laws were quickly perceived by U.S. businesses as discriminatory.
Почему американские родители хвалят своих детей? Why do American parents praise their children?
Как американские деньги попадают в руки талибов How US Aid Helps the Taliban
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.