Exemples d'utilisation de "а" en russe
Например, dlpPolicyTemplates сработает, а DlpPolicyTemplates не сработает.
For instance, dlpPolicyTemplates will work, but DlpPolicyTemplates won’t work.
Жизнь висит на нитке, а думает о прибытке!
His life is hang by a thread, but he thinks about profit!
По мнению Ницше, художники должны подражать не Вагнеру, а Гете.
It was not Wagner whom Nietzsche believed artists should model themselves after, but Goethe.
Марс это не Земля и не Луна, а что-то отвратительно среднее.
Mars is like neither the moon nor Earth, but is annoyingly in between.
Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
В настоящий момент вопросов очень много, а ответов очень мало.
At this point there are lots of questions and few if any answers.
Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
По-прежнему, удержание власти является приоритетом, а уход от риска - главным путеводителем.
The goal of clinging to power remains the priority, and risk-aversion the main guideline.
У неё есть два дяди: один живёт в Киото, а другой - в Осаке.
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
12. По мере отдаления от столицы, российские автомобили становятся меньше, а прически — более странными.
12. Russian cars shrink as one leaves the capital, and hairstyles get weirder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité