Exemplos de uso de "бедствиях" em russo com tradução "distress"
В соответствии с Глобальной морской системой связи при бедствиях и для обеспечения безопасности (ГМССБ) маршрут в основном проходит по морским районам А1 и А2 в плане возможностей оповещения о бедствии.
The routing is mainly through sea areas A1 and A2, owing to the distress warning possibilities, in compliance with the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS).
Использование ГНСС в ПС операциях позволят не только получать в близком к реальному времени оповещения о бедствиях из любых точек Земли и определять точные координаты этих точек, но и внедрить новую ПС функцию- обратный канал связи от оператора к аварийному радиомаяку.
The GNSS support to SAR operations would not only make possible the near real-time reception of distress messages transmitted from anywhere on Earth and the identification of the precise location of their origin, but it would also introduce a new SAR function- a return link from the operator to the distress beacon.
С другой стороны, действие этих предписаний не распространяется на экспорт военного оборудования Вооруженными силами Мальты при определенных конкретных обстоятельствах (например, в случае операций по поддержанию мира, при стихийных бедствиях и чрезвычайных ситуациях и в случае международных состязаний военнослужащих) и для целей ремонта или испытания такого военного оборудования.
On the other hand, the regulations do not apply to exports of military equipment by the Armed Forces of Malta under certain special circumstances (e.g. in relation to certain military operations such as peace-keeping operations, distress and emergency situations and international military competitions) and for purposes of repair or testing of such military equipment.
В качестве основного требования для передачи в любую страну оповещений КОСПАС-САРСАТ о бедствиях было указано, в частности, на наличие надежных каналов связи между национальными спасательно-координационными центрами и узловым координационным центром, включая предоставление контактной информации (адрес, электронная почта и номера телефона и факса) в национальный контактный пункт ПС.
In particular, reliable communication links between national rescue coordination centres and the nodal mission control centre, including provision of contact information to the national SAR point of contact, was stressed as the basic requirement for delivery of COSPAS-SARSAT distress alerts to any country.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie