Exemples d'utilisation de "бюджетно" en russe

<>
Которая покажет нам как бюджетно украсить вашу квартиру. Who's gonna show us how to spruce up your apartment on a budget.
Однако, поскольку органы КБОООН представляют собой бюджетно независимую структуру и не вносят взносов в бюджет Группы, секретариат попросил оказать финансовую поддержку в покрытии путевых и сопутствующих расходов группы ОИГ. However, as the UNCCD is an independent budgetary entity and does not contribute to the budget of the Unit, financial support for travel and related expenses of the JIU team was requested from the secretariat.
Более того, процедуры Сената диктуют, что для принятия налоговой реформы с простым большинством голосов, а не трех пятых супербольшинства, необходимых для победы над практически уверенным флибустьером оппозиционных демократов, реформа должна быть бюджетно нейтральной в течение десяти лет. Moreover, Senate procedures dictate that to enact tax reform with a simple majority, rather than the three-fifths supermajority required to defeat an almost-certain filibuster by opposition Democrats, the reform must be budget-neutral for ten years.
Просмотр статуса записей бюджетного регистра View the status of budget register entries
a Первоначальная годовая бюджетная смета. a An initial annual budgetary estimate.
Расхваливая комфорт, все изготовители также предлагают самолеты с очень плотной компоновкой салона для бюджетных авиакомпаний и региональных перелетов. While boasting comfort, all builders also offer jets with high-density layouts for low-cost airlines and regional travel.
Расчет выпуска и промежуточного потребления для сектора государственного управления производится по бюджетным учреждениям и государственным внебюджетным фондам. Output and intermediate consumption for the State administration sector is calculated by State-financed organizations and State extrabudgetary funds.
Процесс мастера шаблона бюджетного плана Budget plan template wizard process
Национальные отклонения в бюджетной политике. national deviations in budgetary policies.
Компания IAG (бывшая BA), наверное, уступает своему бюджетному аналогу Ryanair, но стоимость ее акций по-прежнему на уровне 7-летнего максимума в 468 пунктов. International Consolidated Airlines Group (IAG, formerly BA) may have underperformed its low-cost rival Ryanair, but its stock price is still at a 7-year high of 468p.
Централизованное расположение вложений бюджетного плана. The location of budget plan attachments is centralized.
Эти сокращения имеют плохой коэффициент бюджетной эффективности БУК. Indeed, these cuts perform poorly on the CBO's measure of budgetary effectiveness.
В апреле ВМС США объявили экспериментальную программу под названием LOCUST (Бюджетная роевая технология БПЛА), которая, по обещаниям чиновников, будет "автономно сокрушать противника", а значит "обеспечит моряков и морских пехотинцев решающим тактическим преимуществом". In April, the United States Navy announced an experimental program called LOCUST (Low-Cost UAV Swarming Technology), which officials promise will "autonomously overwhelm an adversary" and thus "provide Sailors and Marines a decisive tactical advantage."
Работа со строками бюджетного плана. Work with budget plan lines.
В зависимости от страны, величина бюджетной поддержки может варьироваться. Depending on the country, there could be more or less budgetary support.
Настройка бюджетного контроля [AX 2012] Setting up budget control [AX 2012]
Что касается экономики, в бюджетном процессе появилась беспрецедентная прозрачность. On the economic front, unprecedented transparency has been introduced into the budgetary process.
Финансовые аналитики для бюджетного планирования Financial dimensions for budget planning
Долгосрочные бюджетные условия редко хорошо понятны налогоплательщикам и парламенту. Long-term budgetary conditions are rarely in clear view of taxpayers or the parliament.
Workflow-процесс бюджетного планирования отдела Department budget planning workflow
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !