Exemplos de uso de "в то время" em russo

<>
В то время как я целую тебя? While I'm kissing you?
В то время, когда распространяется демократия, они остаются диктатурами. At a time when democracy is spreading, they remain dictatorships.
В то время как вы изучаете старые горбушки So while you were studying tired old hacks
И это все в то время, когда население планеты удвоилось. And all this at a time when the population has doubled.
В то время, как ты шаришь в темноте. While you, on the other hand, are fumbling through the dark.
В то время, когда я был контролером, я бы, конечно, отрицал это. When I was a regulator, I would certainly have denied it.
Доллар обесценивается в то время, как евро сильно дорожает. The dollar is depreciating, while the Euro is appreciating mightily.
Все началось в то время, когда мне часто приходилось останавливаться в отелях. It goes back to a time when I was very often staying in hotels.
В то время как Фламбо уйдёт с украденной добычей. While Flambeau gets away with the stolen loot.
Все это происходит в то время, когда Запад теряет свое военное превосходство. All of this has come at a time when the West is losing its military preeminence.
они получают выгоду, в то время как мы платим. they benefit, while the rest of us pay.
В то время, когда мировая экономика трещит по швам, нам нужен рост. At a time when the global economy is sputtering, we need growth.
Золото и серебро снизились, в то время как нефть рухнула. Gold and silver were down, while oil collapsed.
Обычные стоп-лоссы не всегда срабатывают в то время, когда рынки закрыты. Regular stop loss orders are not always triggered when the markets are closed.
Наш объект, в то время как старые, является состояние искусства. Our facility, while old, is state of the art.
В то время, когда ваш брат учился в Англии, а вы исподтишка. When your brother was in studying in England in '85, you underhandedly.
Он умер, в то время как я давал ему медицину. He died while I was giving him a medicine.
В то время, когда безработица во многих странах растет, нам нужны новые рабочие места. At a time when unemployment in many nations is rising, we need new jobs.
Ты будешь произносить речи, в то время как Асгард падет. You'd stand giving speeches while Asgard falls.
Рост цен произошел в то время, когда процентные ставки по депозитам были официально ограничены. The run-up in prices took place at a time when deposit interest rates were officially capped.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.