Exemplos de uso de "важную информацию" em russo com tradução "vital information"

<>
Ты скрываешь важную информацию за запертой дверью твоего подсознания. You hold vital information behind the locked door of your unconsciousness.
а посредством непрерывного мониторинга можно получать всю жизненно важную информацию. But by continuous monitoring, it captures all that vital information.
Комитет мог бы также разработать такой метод отчетности, который позволял бы отбирать наиболее важную информацию и облегчал ее анализ и сопоставление. The Committee could also develop a reporting method that would extract vital information and facilitate analysis and comparison.
Спутниковые наблюдения в свою очередь позволяют получить важную информацию, исполь-зуемую при подготовке в режиме, близком к реаль-ному времени, бюллетеней о состоянии озонового слоя в весенний период в Антарктике и в зимний период в Северном полушарии. Those satellite observations, in turn, provide vital information used in the preparation of near real-time ozone bulletins on the state of the ozone layer during both the austral spring and the northern hemisphere winter.
Полученные в 2005 и 2006 годах результаты исследования содержания керна, извлеченного во время четвертой кампании глубоководного бурения, завершенной в июне 2005 года, дали важную информацию об основных геологических и геотехнических проблемах, позволив тем самым легко приступить к корректировке первоначального предварительного проекта варианта тоннеля. The tests carried out in 2005 and 2006 on the cores obtained during the fourth subsea drilling campaign, completed in June 2005, yielded vital information on the principal geological and geotechnical problems, facilitating the start of the study to update the preliminary pilot project for the “tunnel” option.
Персонал Департамента и сеть сотрудников-направленцев в его двух африканских отделах снабжают меня последними сведениями о политических событиях в Африке, предоставляют крайне важную информацию в поддержку работы Совета, часто оказываются вынужденными выезжать для оказания поддержки превентивным операциям на местах и постоянно предлагают варианты превентивных действий. The staff of the Department and the network of desk officers of its two Africa Divisions keep me up to date on political developments in Africa, provide vital information to support the work of the Council, are often called upon to deploy to support preventive field operations and continually offer options for preventive interventions.
Тем не менее, мы очень мало знаем об этой стране, потому что вся жизненно важная информация ограничена небольшой группой одержимых секретностью руководителей. Nonetheless, we know very little of that country, because all vital information is restricted to a small group of leaders obsessed with secrecy.
Анализ последовательных рядов снимков тропических циклонов, поступающих с геостационарных спутников, а также получаемых на основе этих снимков данных о силе ураганов и атмосферных ветров обеспечивает получение жизненно важной информации для прогнозирования оползней и тем самым для спасения жизни людей. Tracking sequences of tropical cyclone images from geostationary satellites as well as storm intensities and atmospheric winds derived from those images provided vital information for forecasting landfall, thus contributing to saving lives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.