Exemplos de uso de "верны" em russo com tradução "correct"
Traduções:
todos1482
right603
true522
correct186
faithful61
sure58
staunch25
verna5
outras traduções22
Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
It turned out that my memory was largely correct.
По этой причине трудно определить, какие версии данных верны;
It can be hard to tell what version of information is correct.
Если производственные настройки верны, сайт внешнего каталога поставщика откроется.
If your production settings are correct, the external vendor’s catalog site opens.
В том случае, если детали верны, Вы должны ответить "Согласен".
If the details are correct, respond "Agreed".
Если введенные регистрационные данные верны, вы увидите диалоговое окно Спасибо.
If the registration key is correct, you will see the Congratulations dialog.
На странице Настройка сотрудника убедитесь, что имя и код пользователя работника верны.
On the Employee setup page, verify that the worker name and user ID are correct.
По правде говоря, те доводы, которые они выдвигают, в основе своей верны.
To be sure, their reasoning is basically correct.
Таким образом, если эти соображения верны, вот как будет выглядеть наша ультрамикроскопическая Вселенная:
So if these ideas are correct, this is what the ultra-microscopic landscape of the universe looks like.
Если настройки промежуточного хранения верны, сайт каталога внешнего поставщика откроется на промежуточном сайте.
If your staging settings are correct, the external vendor’s catalog site opens on the staging site.
На самом деле оба объяснения верны – однако ни одно из них не является полным.
In fact, both explanations are correct – but neither is complete.
Убедитесь, что настройки внешнего каталога поставщика верны, и проверьте правильность открытия сайта каталога поставщика.
Verify that the external vendor catalog configurations are correct and test that the vendor catalog site opens correctly.
Чтобы исправить ошибку, убедитесь в том, что аргументы функции верны и расположены в нужных местах.
To fix this, verify that the arguments in that function are correct and used in the correct position.
Если приведенные данные верны, Пакистан удивляет, почему же усилия по пресечению транзитной торговли остаются безуспешными.
If the figures were correct, Pakistan wondered why the efforts to curb the transit trade were not succeeding.
Если эти медвежьи технические индикаторы верны, то пара NZDUSD может дрейфовать вниз весь остаток месяца.
If these bearish technical indications are correct, NZDUSD may drift lower throughout the rest of the month.
Убедитесь, что спецификации (BOM) и маршруты, которые созданы моделью продукции, верны и содержат все необходимые данные.
Verify that the bills of materials (BOMs) and routes that are created by the product model are correct and contain all required information.
Поскольку каждая интерпретация дает один и тот же ответ для каждого измерения, они все одинаково верны.
Since every interpretation gives exactly the same answer to every measurement, they are all equally correct.
На странице Настройка сотрудника убедитесь, что имя и код пользователя работника верны, а затем щелкните Вперед >.
On the Employee setup page, verify that the worker name and user ID are correct, and then click Next >.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie