Exemplos de uso de "видите ли ," em russo

<>
Traduções: todos85 you see85
Видите ли, если это правда , что цифровой мир, который вы создали, освободил творческое воображение от физических ограничений материи, то это должно быть проще простого. You see, if this is true, and I believe it is, that the digital world you all created has uncoupled the creative imagination from the physical constraints of matter, this should be a piece of piss.
Видите ли, это триммер для бороды. It's a beard trimmer, you see?
Видите ли, у меня навязчивое состояние. I'm compulsive, you see.
Видите ли, это очень разные образы. You see, it's a different picture.
Видите ли, я был тут законником. You see, I used to be the lawkeeper there.
Видите ли, аккумулятор - это ключевой помощник. You see, the battery is the key enabling device here.
Видите ли, мадемуазель Патрисия стала мотивом убийства. You see, Mlle. Patricia was the motive for the murder.
Видите ли, он был влюблен в нее. You see, he was in love with her.
Видите ли, я просидела дома пару недель. I've been cooped up at home for weeks you see.
Видите ли, дядя Барни любил организовывать мальчишники. You see, uncle Barney loved cooking up bachelor parties.
Видите ли, у Эмили очень чувствительная кожа. You see, Emily has very sensitive skin.
Видите ли, вы ставите меня в невозможное положение. You see, you're putting me in an impossible position.
Видите ли, а, Преподобный Мэзер находится в коме. You see, the, uh, Reverend Mather is in a coma.
Видите ли, в этом-то все и дело. You see, that's just the point.
Видите ли, только так вы сможете понять его. You see, only that way you can be able to understand him.
Видите ли, подошла женщина и пристала с разговорами. You see, a woman came UP and buttonholed me.
Видите ли, нам, как обществу, приходится делать выбор. You see, we as a society have to make a choice.
Видите ли, я только что совершил следующее преступление Фламбо. You see, I have just committed Flambeau's next crime.
Видите ли, у Лэнса не было прошлого в ИРС. You see, Lance didn't have a CNI past.
Видите ли, идеализм, не подкрепленный действиями, - это просто мечта. You see, idealism detached from action is just a dream.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.