Beispiele für die Verwendung von "вклад" im Russischen
Übersetzungen:
alle5816
contribution2957
input477
deposit317
contributing224
deposits155
investment70
endowment7
gift3
andere Übersetzungen1606
Партнер должен иметь личный минимальный вклад в компании.
The partner has to have a personal minimum investment with the company.
Кроме того, тот вклад, который люди делают в рыночную систему, включает в себя не только их врожденные качества, но также их стартовые позиции, которые радикально различаются.
Moreover, the endowments that people bring with them to the market include not just their own innate qualities, but their starting positions, which are radically unequal.
И я считаю, что их вклад достоин восхищения и то, что они делают, помогает наладить связь.
And I think it's such an amazing gift that they would share this as a way of bridging.
Это внесло значительный вклад в основанную на экспорте экономику Германии.
It is a critical input for Germany's export-based manufacturing economy.
Наконец, массовая миграция вносит свой вклад в региональную нестабильность.
One last problem is contributing to the region’s anxieties: massive migration.
Это - инвестиции в молодых - то, что делает нас великими и позволяет вносить свой вклад.
And that's the kind of thing - the investment in the young - that makes us great, allows us to contribute.
И я подумала, что может вы и ваши дружки из хора захотите внести свой вклад, исполнив песню в качестве подарка.
And I thought maybe you and your fellow glee clubbers might want to pitch in by giving the gift of song.
Сотрудники различных международных учреждений также внесли ценный вклад в этот процесс.
Members of various international agencies also made valuable inputs to the process.
Вся система работает над этим, и каждый привносит свой маленький вклад.
The whole system kind of working on it, and everybody contributing a small little part.
Пользователи могут настроить различные налоговые группы номенклатур и назначить правильный тип отчетности (номенклатура, услуга или вклад).
Users can set up different item sales tax groups and assign the correct reporting type (item, service, or investment).
В партнерстве с неправительственной организацией Мали «Прометей» ФВСЖ включил в декабре 2006 года в программу работы своей секции по вопросам женщин проект микрокредитования в области овцеводства в качестве инновационного проекта, демонстрирующего, как можно иным образом внести вклад в расширение экономических возможностей сельских женщин.
WWSF added in December 2006 to its women's section the Mali micro-credit sheep project in partnership with the Mali NGO Prométhée, as a transformation project in how to make gifts differently for the economic empowerment of rural women.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung