Exemplos de uso de "включался" em russo com tradução "turn on"
Мы хотим сделать так, чтоб ген, отвечающий за срастание пальцев, не включался. И тогда мы сможем получить курицу, которая вылупляется из яйца с трехпалыми передними лапами, как у археоптерикса.
We want to stop that gene from turning on, fusing those hands together, so we can get a chicken that hatches out with a three-fingered hand, like the archaeopteryx.
Но были моменты, когда iPhone X не реагировал на мое лицо (Apple говорит, что нужен зрительный контакт «глаза в глаза», ведь мне вряд ли захочется, чтобы телефон включался всякий раз, когда мое лицо попадает в объектив камеры.)
There have been times when, despite a clear view of my face, the iPhone X has ghosted me. (Apple tells me that perhaps I wasn’t making what the iPhone X considers eye contact. I wouldn’t want it to turn on every time my face was within camera range, would I?)
Если геймпад не включается, проверьте батареи.
If the controller does not turn on, check the batteries.
Параметр Шифровать рабочие файлы включается автоматически.
The Encrypt work files is turned on automatically.
Если геймпад не включается, проверьте батарейки.
Note: If the controller doesn't turn on, check the batteries.
Примечание. Если геймпад не включается, проверьте батарейки.
Note: If the controller doesn't turn on, check the batteries.
Ошибка: сенсор Kinect постоянно включается и выключается
Error: You Kinect sensor turns on and off repeatedly
Если сенсор Kinect не включается, возможно, настройка отключена.
If your Kinect sensor won’t turn on, a setting may be turned off.
На некоторых устройствах режим планшета может включаться автоматически.
Some devices can turn on tablet mode automatically.
Но сквозное шифрование не включается в Telegram по умолчанию.
But Telegram doesn’t turn on end-to-end encryption by default.
Если консоль включается, значит, произошел сброс внутреннего блока питания.
If the console turns on, the internal power reset worked.
Твой телефон настроен на запись каждый раз, когда включается.
Your phone is set to record every time it's turned on.
Вместе с лентой в приложении Google включается История местоположений.
When you turn on your feed in the Google app, you turn Location History on for your Google Account.
При создании и публикации каталога служба цен включается автоматически.
When a catalog is created and published, the pricing service is automatically turned on.
Если консоль все равно не включается, ей требуется обслуживание.
If your console still will not turn on, it will need to be serviced.
Сенсор Kinect не включается или не распознается консолью Xbox One.
Your Kinect sensor won’t turn on or isn’t recognized by the Xbox One console.
Если консоль по-прежнему не включается, попробуйте выполнить следующие действия.
If the console still doesn't turn on, try the following:
Если консоль не включается, возможно, просто требуется выполнить сброс питания.
If your console won't turn on, it may simply need a power reset.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie