Exemplos de uso de "возражаете" em russo

<>
Если вы возражаете против какого-либо изменения, вам следует сообщить нам об этом в течение 14 дней с момента предполагаемого получения вами извещения об изменении согласно п. 31 (Извещения). If you object to any change you must tell us within 14 days of the date the notice is deemed to have been received by you under clause 31 (Notices).
Не возражаете, если я закурю? Would you mind if I smoke?
Если вы возражаете против внесения поправок или изменения, то внесение поправок или изменение не будет обязательным для вас, но операции по вашему счету будут приостановлены, и от вас потребуется закрыть ваш счет в кратчайший возможный срок. If you do object to the amendment or variation, the amendment or variation will not be binding on you, but your Trading Account(s) will be suspended and you will be required to close your Trading Account(s) as soon as is reasonably practicable.
Не возражаете, если я проверю? You don't mind if I run a check?
Вы не возражаете если я закурю? Do you mind if I smoke?
Не возражаете взять на себя насекомых? Would you mind taking the insects?
Мистер Армстронг, не возражаете присесть, пожалуйста? Mr Armstrong, would you mind taking a seat, please?
Не возражаете, если я закрою шторку? Do you mind if I close this window shade?
Не возражаете, если я возьму выходной? Do you mind if I take a day off?
Не возражаете, если я воспользуюсь этим словарём? Would you mind my using this dictionary?
Не возражаете, если мы заглянем в морозилку? Do you mind if we take a look in the freezer?
Не возражаете, если я осмотрю вашу студию? Would you mind if I checked out your work station?
Не возражаете, если я зажгу эвкалиптовую сигаретку? Do you mind if I smoke a eucalyptus cigarette?
Займите место, если не возражаете, большое спасибо. If you wouldn't mind taking a seat, thank you very much.
Послушайте, вы не возражаете, если я повернусь? Look, would you mind if I turned round?
Если вы не возражаете, я выйду там. I'll slip out that way, if you don't mind.
Старший многострадальный лаборант, если вы не возражаете! Senior long-suffering lab technician if you don't mind!
Не возражаете, если я проведу досмотр багажа? Sir, would you mind if I had a quick look through your bags?
Вы не возражаете, если я здесь сяду? Do you mind if I sit here?
Теперь, если не возражаете, я бы хотел поспать. Now, if you don't mind, I need my beauty sleep.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.