Exemplos de uso de "возьмёшь" em russo

<>
Почему ты не возьмёшь выходной? Why don't you take the day off?
Тогда возьмёшь такси до дома. So then you'll take a cab home.
Какой возьмёшь, этот или тот? Which will you take, this one or that one?
Как стемнеет, возьмёшь людей и перехватишь конвой. Scag, take a patrol out tonight and intercept that convoy.
Сядешь на лошадь, возьмёшь девочку и оставишь её там. When you are mounted, you take the girl and leave her there.
В последний раз спрашиваю тебя, возьмёшь ли ты в жёны эту барышню? I'm asking you last time are you gonna take this virgin as your wife?
Ты возьмёшь датчики сигнализации, чтобы они не подали сигнал о повышении температуры. You should take care of the alarms, so there's not a signal of the temp raising in the vaults.
И потом ты возьмёшь мою руку, и поднесёшь к своему лицу так, что я смогу узнать тебя. And then you took my hand, and you held it to your face so that I would know it.
Ты думаешь, что возьмёшь один, может, два мотка, а следующее, что помнишь - как они выкидывают тебя с фестиваля и забирают ключи от машины. You think you're gonna get one, maybe two cottons, next thing you know you're getting kicked out of the festival, and they take away your car keys.
Он взял их на небо. He took them up to heaven.
Бригадный командир взял на себя управление. The Brigade Leader is to assume executive control.
Взял кубинского кофе, ягодный пирог. I picked up some Cuban coffee, some flan.
Не хочешь взять мою мочалку? Do you want to borrow my loofah?
Там я возьму ответственность на себя. I'm taking charge down there.
Вот три вопроса, взятые из моей работы. Here are three questions drawn from my work.
Азиатские правительства могут взять на себя инициативу в развитии альтернативных источников энергии. Asian governments are in a position to take the lead in developing alternative energy sources.
Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона. Scotland has set itself on a course to obtain independence from London.
Взять машину и догнать её. Got a car, given her a lift.
Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов. Please help yourself to some fruit.
Тот, что хотел уговорить Ди заложить Эйвона, когда его взяли в Джерси. The one that tried to turn Dee on Avon when he got pulled up in Jersey.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.