Exemplos de uso de "вопросам" em russo
Traduções:
todos50768
issue18358
question10766
matter4715
subject1167
point1119
problem790
inquiry136
query93
outras traduções13624
Проекты резолюций/решений должны быть сгруппированы по вопросам и темам.
Draft resolutions/decisions should be clustered by subject and content.
Вариант 3: передача системы передовому центру по вопросам торговли
Option 3: transfer the system to an advanced Trade Point
В то время как психиатрия, возможно, возглавляет дебаты по этим вопросам, другие медицинские специальности ненамного отстают от нее.
While psychiatry may be leading the debate about these problems, other medical specialties cannot be far behind.
Решение суда выносит не уполномоченный, который отвечал за проведение дознания, а другой уполномоченный по правовым вопросам.
The judgement shall be rendered by a Law Commissioner different from the one responsible for the inquiry.
По всем вопросам обращайтесь по телефону +44 (0) 207 680 7300 или support@activtrades.com
Please contact our desk at +44 (0) 207 680 7300 or support@activtrades.com should you have any queries.
На этом я готов перейти к вопросам.
So with that, I would like to open it first to the floor for questions.
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно.
Extracting information on any of these matters is almost impossible.
налаживание сотрудничества по вопросам, касающимся разработки европейских водительских прав и последствий этого шага;
Cooperation regarding the subjects relating to the establishment of a European driving permit and the consequences thereof;
Вариант 1: передача системы международной федерации центров по вопросам торговли
Option 1: transfer the system to an international Trade Point federation
Мы особенно приветствуем поддержку, оказываемую новым мерам, необходимым для решения проблем в области правосудия, включая создание Центра по вопросам судейской подготовки.
We particularly welcome the support being provided for new measures needed to deal with problems in the justice sector, including the establishment of a judicial training centre.
Если ваша организация осуществляет административный контроль над тем, как вы используете продукты корпорации Microsoft, по вопросам конфиденциальности обращайтесь к администратору организации.
If your organization is administering your use of Microsoft products, please direct your privacy inquiries to your administrator.
Третью категорию обращений составляют в основном запросы информации по личным вопросам, включая социальные услуги, жилье, образование и т.д.
The third type of contacts has mainly been about queries for information concerning various fields, including the social services, housing, education etc.
сбор и распространение информации по гендерным вопросам.
collation and distribution of information on gender related issues.
Теперь вернемся к вопросам приготовления пищи и планирования.
So now back to the cooking question and back to the design.
Решения Совета по процедурным вопросам принимаются простым большинством голосов.
Council decisions on procedural matters are adopted by majority vote.
Но решения по некоторым особым вопросам по-прежнему будут приниматься только единогласно, учитывая их особую природу.
But a few topics will have to remain subject to unanimous decision, given their special nature.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie