Exemplos de uso de "восстановлением" em russo com tradução "restoring"
Traduções:
todos5133
recovery2247
rehabilitation644
restoration532
restore526
restoring352
rebuilding190
repair142
recovering52
reinstatement52
reduction50
repairing44
retracement36
rebound25
regaining23
reconstructing20
reset19
reclamation17
recuperation16
reviving15
redress11
reinstating11
reconstitution7
revitalization7
resetting6
reconditioning6
reestablishment5
revitalizing4
recreation4
reestablishing3
revitalisation3
renovating2
retracing1
resurrection1
outras traduções60
• Возможность откатывать историю назад с восстановлением закрытых позиций.
• Track history backwards by bars with restoring closed positions.
Необходимы сведения о других задачах управления, связанных с резервным копированием и восстановлением данных?
Looking for other management tasks related to backing up and restoring data?
Удалось добиться заметных успехов в экспериментировании над лабораторными животными, включая опыты с восстановлением слуха у глухих морских свинок.
Notable successes have been achieved in animal models, including restoring hearing to deaf guinea pigs.
Перед восстановлением баз данных переместите или удалите из папки назначения все файлы журнала транзакций, связанные с данной группой хранения.
Prior to restoring the database(s), move or delete any transaction log files that are associated with the affected storage group from the destination path.
Организация «ЁрсКорпс» на круглогодичной основе занимается восстановлением естественной среды обитания, удалением инвазивных растений, посадкой местных видов растений и обеспечением среды обитания местным животным.
Earthcorps operates year-round throughout the world restoring native habitats, removing invasive plants, planting native flora and providing habitats to native animal species.
Сообщалось также о значительных экономических потерях, но было неясно, в какой мере эти потери были вызваны экономическим мошенничеством или другими вторичными преступлениями, совершенными путем хищения личных данных, и в какой мере эти потери были вызваны другими причинами, такими как нанесение ущерба репутации жертв и издержки, связанные с восстановлением доброго имени.
Large economic losses were also reported, but it was not clear to what extent those were losses from economic fraud and other, secondary offences committed using identity theft and to what extent they were losses from other causes, such as damage to victims'reputations and the cost of restoring identity.
Подключение или восстановление отключенного почтового ящика
Connecting or restoring a disabled mailbox
Восстановление защищенного контента в программе Zune Music + Video
Restoring DRM content in the Zune Music + Video software
Подождите, пока телефон завершит восстановление, и нажмите "Далее".
Wait for your phone to finish restoring and then select Next.
Восстановление экономического роста станет самым насущным жизненным вопросом.
Restoring growth, indeed, will become an ever more vital issue.
Восстановление устойчивого экономического роста требует реального обесценивания валюты.
Restoring sustained growth requires real currency depreciation.
При восстановлении данных можно восстанавливать только данные Exchange.
When restoring data, it's possible to restore only Exchange data.
Дополнительные сведения о резервном копировании и восстановлении устройства
Learn more about backing up and restoring your device
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie