Exemplos de uso de "вставляем" em russo com tradução "insert"

<>
Щелкаем пустое поле, открываем вкладку Вставка, выбираем команду Код внедрения, вставляем код презентации и нажимаем кнопку Вставить. I click inside the empty box, select the Insert tab, choose Embed Code, paste in the code from my presentation, and then click Insert.
Щелкаем пустое поле, открываем вкладку Вставка, выбираем команду Код внедрения, вставляем код, скопированный ранее, и нажимаем кнопку Вставить. I click in the empty box, select the Insert tab, choose Embed Code, paste in the code I copied earlier, and then click Insert.
Информацию, вставляемую в шаблон, невозможно обновить. The information that you insert into a template cannot be refreshed.
Word вставляет один сгиб по центру Word inserts a single, center book fold
При создании оглавления Word вставляет поле оглавления. When you Create a table of contents, Word inserts the TOC field.
Вставляйте изображения в тело сообщений электронной почты Insert pictures in the body of your email message
Вводите или вставляйте информацию в записных книжках. Type information in your notebook or insert it from other apps and web pages.
Далее вы решаете, вставлять ли название организации. Next, you can decide whether to Insert the company name.
вставлять вырезки и снимки экрана в документ; Insert screen clippings and screenshots into your document.
Word автоматически вставляет поля при использовании определенных команд. Word inserts fields automatically when you use particular commands.
Вставляет информационное сообщение, предупреждение или сообщение об ошибке. Inserts an information message, a warning, or an error message.
Изменяйте фотографии, которые вы вставляете в документы Office Edit a photo you've inserted in an Office document
Быстро вставляйте в заметки фотографии с телефона камеры. Quickly insert a photo into your notes from your phone’s camera.
Вставляйте в заметки фотографии с встроенной камеры планшета. Insert a photo into your notes from your tablet's built-in camera.
Не вставляйте изолированный (escaped) HTML в атрибут srcdoc. Do not insert escaped HTML in the srcdoc attribute:
Как вставлять и удалять ячейки, строки и столбцы Insert or delete cells, rows, and columns
Вставляет операцию маршрута в маршрут, который конфигурируется моделью продукции. Inserts a route operation into the route that is being configured by the product model.
Узнайте, как вставлять встраиваемые материалы Facebook в свою статью. Learn how to insert a Facebook embed into your article.
Группа Структуры содержит структуры, которые можно вставлять в формулы. The Structures group provides structures you can insert.
Это значит, что их надо вставлять в анус пациента. It means they have to be inserted into the patient's anus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.