Exemplos de uso de "выводе" em russo com tradução "finding"

<>
В этом выводе просматривается логика. There is a deep logic to this finding.
В четвертом ключевом выводе указывается, что различные механизмы позволяют синтезировать, представлять и распространять знания для информирования разработчиков политики. The fourth key finding highlights that various mechanisms synthesize, present and communicate knowledge to inform policy.
Эта рекомендация была основана на выводе о том, что г-ну МакЛеоду не была оказана адекватная помощь со стороны защитника при подготовке его апелляционной жалобы, что представляет собой нарушение права подсудимого на справедливое судебное разбирательство в соответствии со статьей 14. This recommendation was based on a finding that Mr. McLeod did not have adequate assistance of legal counsel in preparing his appeal, which constituted a violation of the defendant's right to a fair trial under article 14.
Мы опишем пару парадоксальных выводов. We document a couple of paradoxical findings.
Это основной вывод нашего последнего исследования. This is the central finding of our recent research.
Несмотря на эти ограничения итоговый вывод очевиден. In spite of those caveats, the takeaway finding is clear.
Базовый показатель 7: эффективное использование выводов оценок. Benchmark 7: Evaluation findings are used effectively.
— Как вы смогли опереться на эти выводы? How have you been able to build on those findings?
Основные выводы этого обзора состоят в следующем: The major findings of the review are as follows:
Наш первый вывод хорошо сочетался с предыдущими исследованиями. Our first findings built nicely upon previous research.
Корпоративные стратегии все чаще соглашаются с этими выводами. Corporate strategies are increasingly falling into line with these findings.
Ключевые выводы технической миссии по оценке состоят в следующем: Key findings of the technical assessment mission were as follows:
Если все подтвердится, выводы авторов могу найти множество применений. If confirmed, the authors’ findings could have many applications.
В нескольких исследованиях, обзорах, оценках и анализах содержатся выводы ССО. Several studies, reviews, assessments and evaluations informed the MTR findings.
Рассмотрим, например, выводы климатологов Роберта Николса, Ричарда Толя и Атанасиоса Вафейдиса. Consider, for example, the findings of climate scientists Robert J. Nicholls, Richard S.J. Tol, and Athanasios T. Vafeidis.
Но эти выводы оказались ошибочными, так что теперь кто его знает? But those findings turned out to be wrong — so now, who knows?
Эти выводы полезны для мер регулирования дорожного движения в других городах. These findings have implications for traffic-control measures in other cities.
Мы резко отрицаем эти выводы и считаем их нечестными и несправедливыми. We strongly reject the finding and we believe it is unfair and unjustified.
Эйхенбаум со своими выводами оспаривает эту точку зрения, но не хоронит ее. Eichenbaum’s findings challenge this viewpoint, but they don’t bury it.
Резюме выводов по результатам анализа пробелов в Организации Объединенных Наций (этап 1) Summary of Findings of UN Gap Analysis (Phase 1)
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.