Exemplos de uso de "выигрыше" em russo
Вам выгодно - и нам выгодно, а значит все в выигрыше!
You’re happy, we’re happy and everyone comes out a winner!
EM FX могут быть в выигрыше от еще одних недостаточных данных занятости
EM FX could benefit from another payrolls miss
Она в выигрыше от роста фондового индекса Ibovespa, который отскочил от многомесячных минимумов.
It is benefitting from a pick-up in the Ibovespa stock index, which has bounced off multi-month lows.
И наоборот, сектора с более стабильной прибылью, как например, здравоохранения, могут быть в выигрыше.
In contrast, sectors with more stable earning streams, like healthcare, could benefit.
Международный валютный фонд стал одним из немногих, кто оказался в выигрыше от глобального экономического кризиса.
The International Monetary Fund has been one of the few beneficiaries of the global economic crisis.
В период подведения итогов после финансового кризиса тех, кто оказался в выигрыше, часто считают виновными.
During the period of reckoning after a financial crisis, those who have come out on top are also often believed to be the culprits.
БЕРКЛИ - Международный валютный фонд стал одним из немногих, кто оказался в выигрыше от глобального экономического кризиса.
BERKELEY - The International Monetary Fund has been one of the few beneficiaries of the global economic crisis.
В большом выигрыше может оказаться сектор экономики, в который входят предприятия, продающие второстепенные товары и услуги.
A big beneficiary could be the consumer discretionary sector.
Но если ФРС в среду сделает «голубиное» заявление, то фондовые акции могут быть в итоге в выигрыше.
But if the Fed delivers a dovish message on Wednesday then equities could benefit as a result.
Во-первых, премьер-министр Чжу Жунцзи и его советники очень сомневаются в краткосрочном выигрыше от любой девальвации.
First, Prime Minister Zhu Rongji and his advisors are very uncertain about the short-run benefits to be gained from any devaluation.
А значит, если другие европейские рынки будут расти, то DAX также будет в выигрыше и преумножит свои достижения.
Therefore, if the other European markets rally then the DAX could also benefit and extend its gains.
Пока единая валюта в выигрыше от «риск-он» тона на рынке и тестирует ключевой уровень сопротивления (см. график 1).
For now the single currency is enjoying the risk on tone to the markets and is testing a key level of resistance (see figure 1).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie