Exemplos de uso de "выложил" em russo
Этот отец выложил фотографию своего пропавшего сына в интернет.
A father posted his son's picture onto the Internet.
Я бы не выложил косарь за запись, не будь я уверен.
I wouldn't have popped a grand for the tape if I wasn't sure.
Какой-то курьер из алкомаркета сфотографировал Бьянко дома и выложил фото.
Some delivery guy from a liquor store leaked a new photo of Bianco at his home tonight.
Или возможно мой друг выложил фото, как вы двое шлифуете камердинер.
Or maybe my friend instagrammed Photos of you two grinding at the valet stand.
Кто-то выложил видео, где ты поешь на похоронах Хавьера На ютьюбе.
Somebody put a video of you singing at Javier's memorial on YouTube.
Сэм только что выложил старую фотку Пятна дерьма в корсете от сколиоза.
Sam just tweeted an old photo of Shitstain in his scoliosis brace.
Я выложил всё вы интернет, и попросил людей голосовать, все проголосовали за меня.
I put the whole thing up online, and I had people vote on it, and they all voted in favor of me.
Он задвинул щеколду и выложил ложку, иглу и пипетку на стол у кровати.
He bolted the door and put his spoon, needle and dropper on a table by the bed.
Я сделал видео на основе одного своего выступления и выложил его на YouTube.
I created a video which was based on a Wireside Chat that I'd given, and I uploaded it to YouTube.
Он бы выложил вашему мужу все о вас, если бы вы не раскошелились.
He'd hand your past to your husband on a platter if you didn't fork over the jade.
А когда он наконец решился, он выложил свое фото в пьяном виде с двумя другими девушками.
And when he finally does, he posts a photo of him blasted with two other girls.
И он выложил в блоге изображение этой аварии - это его Mercedes. Справа Лада Самара, в которую он врезался.
And he put blogged images about the car accident - that's his Mercedes - right here is the Lada Samara he crashed into.
Китай выложил 25 миллиардов долларов взамен на двадцатилетний договор о поставке 300 тысяч баррелей в день с «Роснефтью»/«Транснефтью».
China stumped up $25bn cash in return for a 300,000b/d twenty year supply agreements with Rosneft / Transneft.
Я разделил их на цвета и выложил напоказ на следующий День Земли, в Морском Аквариуме Кабрильо в Сан-Пидро.
I separated them by color and put them on display the next Earth Day at Cabrillo Marine Aquarium in San Pedro.
Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск "Веселья с флагами", и ни один человек не удосужился оставить отзыв.
I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie