Exemplos de uso de "вынюхивать" em russo
Тебе хватает мозгов вынюхивать, не задавая конкретных вопросов.
You're just being all clever, insinuating without asking.
Доверьтесь мне, мэм, вынюхивать газ - это моя работа.
Trust me, ma 'am, it's my job to smell these things.
Надеюсь, потому что у него есть талант вынюхивать ложь.
I hope so, because he's got a talent for sniffin 'out a lie.
Я буду вынюхивать по поводу этих проникновений в дома.
I'm going to be poking around these home invasions.
Если я буду вынюхивать, то он свернет мне шею.
That if I did butt in, as you and he choose to call it, he'd break my neck.
Но мне не хочется ничего вынюхивать и создавать людям проблемы.
But I'm reluctant to fish around and cause problems for everybody.
Я думал, что только я буду вынюхивать около Нессы Штайн.
I thought I was the one supposed to be sniffing round Nessa Stein.
Слушай, если ты думаешь, что есть здесь что вынюхивать, вперед.
Look, if you think there's something to sniff out here, go for it.
Он может вынюхивать все секреты, но никто его даже не видит.
He's able to learn secrets without anyone realizing he's there.
Почему бы тебе не перестать извращаться, вынюхивать и катать яйца по нему?
Why don't you lean over and sniff it for ball wax?
Надо, чтобы он прекратил вынюхивать, иначе, рано или поздно, он узнает правду.
We have to stop him snooping around, or sooner or later, he's going to find out the truth.
Посмеешь снова вынюхивать про меня, и твоя дерзость будет наказана в десятикратном размере.
Dare to seek me out again and your insolence will be punished tenfold.
Я слышала про детектива с шикарными волосами и с модной нынче привычкой всё вынюхивать.
I heard there was a detective with great hair and little fashion sense snooping around.
И она начала вынюхивать все сама, обнаружила утопление семь лет назад в Санта Барбаре.
So she started snooping around on her own, discovered the drowning seven years ago in Santa Barbara.
Какой-то художник по фамилии Бэйкер тоже приезжал сюда что-то вынюхивать, спрашивал о Норме, попросил её.
Well, some arty type called Baker came snooping around, asking questions about Norma.
Просто для информации, мы с Карен не оценили, что нам пришлось, как Малдеру и Скалли, втихаря вынюхивать о комитете.
Just so you know, Karen and I did not appreciate having to skulk around like Mulder and Scully to find out about the committee.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie