Exemples d'utilisation de "вышла" en russe

<>
Вся деревня вышла встречать его. The whole village came out to welcome him.
Вся система вышла из строя. The system is going haywire.
"Лаки Майра" вышла вчера днём. The Lucky Myra left yesterday afternoon.
Я вышла замуж за дебила. I married a moron.
Да, Ку Э Чжон вышла в финал. Yes, Gu Ae Jeong's reached the final round.
Но несколько лет назад вышла его книга - заметки о его стиле, собранные в течение ряда лет. But a few years ago a book by him appeared with notes on his style, accumulated over the years.
И как Ундина вышла из воды. And how Ondine came out of the water.
Лилиан вышла подышать свежим воздухом. Lilian went outside for some air.
Шлюха, которая только что вышла. The little floozy qho just left here.
Наконец, моя сестра вышла замуж. Finally, my sister got married.
Приехав в обусловленное место, Джавад вышла из машины, в которой они следовали; после этого подъехала еще одна автомашина, и три члена военизированной группировки «Танзим» выпустили в Рахума более 15 пуль, в результате чего его тело было изуродовано до неузнаваемости. Upon reaching the designated spot, Jawad exited the vehicle in which they had been travelling, another vehicle approached, and three members of the Tanzim paramilitary group shot Rahum more than 15 times, mutilating his body beyond recognition.
Он сказал, что экономика как ему кажется вышла на "путь устойчивого роста, который, будет поддерживать повышение ставки в ближайшее время." He said the economy did appear to be on a “sustainable growth path, which, on its own, would support a rate hike soon.”
А из какого купе она вышла? And from which compartment had she come?
Похоже что пуля вышла через спину. It looks like the bullet wound went out his back.
И вышла через левое плечо. Exited below the left shoulder blade.
Я вышла за бывшего бойфренда. I married my ex boyfriend.
Комплексная система управленческой информации (ИМИС): ИМИС вышла на уровень результативной работы, и ее запланированное слияние с системой общеорганизационного планирования ресурсов включает создание специальных технических средств и платформ программного обеспечения, позволяющих обеспечивать выверку данных, проверку их согласованности и их подготовку для такого слияния. Integrated Management Information System (IMIS): IMIS has reached a maturity level and its planned migration to an enterprise resource planning system involves building dedicated hardware and software platforms able to accommodate data cleaning, consistency checks and data preparation for the migration.
И оказывается, что однажды ночью в 1947 году она вышла из своего физического пространства и отсутствовала всю ночь, пока вновь не появилась утром. And it appears that, some night in 1947 she left her physical space and was missing all night, until she reappeared in the morning.
Я только вышла из "Альтер Эго". I just come from "Alter Ego".
Вышла на лестницу и обнаружила тело. Went out to the stairs, found the body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !