Beispiele für die Verwendung von "галочками" im Russischen

<>
Установленные компоненты помечены галочками в списке «Действие». Installed components have a check mark in the Action list.
Два маленьких значка пользователей отмечены галочками. Третий значок рядом с ними отмечен крестиком и показывает, что лицензия удалена. Two small user icons with checkmarks, and one with an x next to it, indicating that a license was removed.
Три значка пользователей. Два из них, отмеченные галочками, показывают, что лицензии назначены. Третий значок, не отмеченный галочкой и с наведенной на него стрелкой, показывает, что лицензия будет назначена сейчас. Three user icons, two with checkmarks next to them, indicating that licenses have been assigned, and one without a checkmark with an arrow pointing to it, indicating that a license is about to be assigned to it.
Зеленый щит с белой галочкой Green shield with a white check mark
Затем нажмите на зеленый значок галочки. Then, tap the green checkmark.
Просто поставьте галочку или крестик напротив. Just put your tick or cross in the box.
Серая галочка означает, что ваше сообщение просмотрено. A gray check mark means your message has been seen
Нажмите на зеленую галочку, чтобы сохранить запись. Select the green checkmark to save your entry.
3. Отмечаем галочку, вводим ПИН-код и жмем кнопку "Сохранить" 3. Tick the appropriate box, enter the PIN code, and press the “Save” button
После входа на кнопке появится зеленая галочка. When you're signed in successfully, the button will display a green check mark.
Нажимаем на зеленый значок галочки, чтобы принять изменение. I’ll tap this green checkmark to accept the change.
Непоставленная галочка в 'Stop Loss и Take Profit' равнозначна отмене ордеров. Failing to tick the checkbox by the 'Stop Loss and Take Profit' titles is equivalent to disabling the orders.
(Если название доступно, в поле появится галочка.) (If the name is available, a check mark will appear in the box.)
Чтобы отменить подписку на тему, нажмите на галочку (). Click the Checkmark icon to unsubscribe from a topic, or click the
В разделе Изображения поставьте галочку Добавьте карточку со схемой проезда к вашему месту. In the Images section, tick the Add map card with your page location box.
Изображение консоли с зеленой галочкой и текстом An image of the console with a green check mark and the word 'Done!'
Нажмите на зеленую галочку, чтобы ввести отредактированный текст. Tap the green checkmark to enter your edited text.
Поставьте галочку в поле для подтверждения Вашего согласия с нашими Правилами и Условиями Tick the checkbox below if you agree with our Terms and Conditions
Частный детский садик, где я получал прямые галочки. Private kindergarten where I got straight check marks.
Когда друг получает метку, приложение ставит галочку и позволяет удалить метку. The app indicates when a friend has been tagged with a checkmark and provides the option to remove the tag.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.