Exemplos de uso de "гневу" em russo com tradução "anger"

<>
Но некоторые из их сторонников начали давать выход своему гневу на улицах. But some of its supporters began venting their anger on the streets.
Ожидания, обычно слишком высокие сначала, не оправдываются, приводя к гневу, разочарованию и зачастую к актам ужасающего насилия. Expectations, usually set too high to begin with, fail to be met, resulting in anger, disillusion, and often in acts of terrifying violence.
И администрация Буша, и администрация Обамы понимали, что мудрая политика в условиях кризиса требует выбрать наименее худший вариант, подвергнуться неизбежному гневу и критике и претворить данное решение в жизнь как можно скорее. The Bush and Obama administrations both understood that wise policymaking in crisis circumstances requires selecting the least bad option, accepting the inevitable anger and criticism, and implementing the decision quickly.
Да, запить гнев до дна. Yeah, drink off their anger.
Я не мог сдержать гнев. I couldn't hold back my anger.
отрицание, гнев, стремление поторговаться, принятие. denial, anger, bargaining, acceptance.
Их гнев и недовольство сохранятся. Their anger and resentment will remain.
Гнев особенно распространён среди молодёжи. Anger is especially rife among young people.
Его тело тряслось от гнева. His body was shaking in anger.
Женщины в гневе - как осы. Women are like wasps in their anger.
Мир держится на божьем гневе. God's anger makes the world go round.
Я прохожу курс управления гневом. I'm doing an anger management course.
терроризм разжигается гневом и разочарованием. terrorism is fueled by anger and frustration.
Как курс по управлению гневом? How's that anger management class?
Боб не мог сдержать свой гнев. Bob could not control his anger.
Гнев населения направляется в избирательные урны. Popular anger is channeled to the ballot box.
Гнев на элиты не всегда несправедлив. Anger at the elites is not always unjust.
Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть. Regional conflicts cause anger and resentment.
гнев, мужество, отвращение, юмор и страх. anger, valor, disgust, humor and fear.
Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти. Such indifference is more dangerous than anger and hatred.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.