Sentence examples of "гоняется" in Russian

<>
Получается, что Европа гоняется за собственным хвостом? So, is Europe chasing its tail?
Я парень который гоняется за больным ублюдком вверх и вниз по западному побережью. I'm the guy that's been chasing this sick bastard up and down the west coast.
Вы помните мультфильм Loony Tunes , про несчастного койота, который постоянно гоняется и никак не может поймать бегущую птичку? Do you remember that Loony Tunes cartoon where there's this pathetic coyote who's always chasing and never catching a roadrunner?
И он рассказал мне, что есть какой-то дух, сделанный из дыма, который гоняется за ним по стране, охотясь на него. And then he was telling me that there's this spirit made of smoke that's chasing him 'round the country, hunting him down.
Она раньше часами гонялась за кротами. She used to chase grounders for hours.
В самом деле в ХХ веке президенты США, которые гонялись за трансформационной внешней политикой, не были ни более эффективными и ни более этичными. In fact, in the twentieth century, US presidents who pursued transformational foreign policies were neither more effective nor more ethical.
Мы вместе играли, гонялись за девками. We jammed together, chased the girls.
Я потратил лучшую часть шести лет, примерно с 1999 по 2004 год и снова в 2008, гоняясь за химерой удачи в автоматическом/алгоритмическом трейдинге, и хотя я никогда так и не достиг земли обетованной суперуспешной торговой системы, по дороге я узнал многое о себе, о мире, о том, как писать устойчивый, высокопроизводительный код. I spent the better part of six years, from roughly 1999 to 2004 and again in 2008, pursuing the chimeric fortunes of automated / algorithmic trading and while I never actually reached the promised land of a wildly successful trading system, along the way I did learn a lot about myself, the world, and how to write robust, highly perfomant code.
Он гонялся за ней с кочергой. He chased her with a fire iron.
А не гоняться за всякой хиромантией. And not chase after superstitions.
Гоняешься за машинами скорой помощи теперь, Крокетт? Chasing ambulances now, Crockett?
Гонялись за четырьмя машинами, велосипедом и мотороллером. Chased four motorcars and a bicycle and a scooter.
Лейтенант хочет, чтобы мы гонялись за беглянкой? So the lieutenant wants us to chase a runaway?
Я изображал гончую и гонялся за ним. I was pretending to be a grint hound and chased him.
Я долго гонялась за этой музыкальной шкатулкой, Нил. I chased that music box for a long time, Neal.
Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками. They have interest sniffing each other, chasing squirrels.
Затем он продолжил гоняться за тобой по спальне. He chased them up and down the corridors.
Качели, разные истории, за девчёнками с палкой гоняться. Seesaws, story time, chasing girls with sticks.
Джени обвиняет меня, что я гоняюсь за малолетками. Janey accuses me of chasing jailbait.
За мной гонялись, в меня стреляли меня били, взрывали. I've been chased, shot at, beaten, blown-up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.