Exemplos de uso de "греческих" em russo

<>
Traduções: todos883 greek861 hellenic10 grecian5 outras traduções7
Пара EUR/JPY также отскочила во время греческих дебатов. EUR/JPY rebounded on the Greek debt agreement as well.
Дети ходят в греческих туниках. The children wear grecian tunics.
EUR/USD снизился после греческих переговоров по поводу долга EUR/USD slides as Greek debt talks fail
Ранние мусульмане читали работы великих греческих ученых, математиков и философов. The early Muslims read the works of the great Greek scientists, mathematicians, and philosophers.
Завтра турнир "Греческих Богов Гольфа", на котором я размажу Эвана Чэмберса. Tomorrow's the IFC Greek Gods of Golf Tourney, where I will smite Evan Chambers.
Результат греческих выборов можно было предвидеть уже более чем год назад. The Greek election outcome was foreseeable for more than a year.
Для немецких избирателей эта цель намного важнее, чем подробности греческих структурных реформ. For German voters, this objective matters much more than the details of Greek structural reforms.
Голос Вебера, несогласного со всеми по поводу покупки греческих облигаций, приближает этот день. Weber's dissenting voice on Greek bond purchases brings that day dramatically closer.
Это дало лидерам греческих киприотов возможность блокировать развитие переговоров между ЕС и Турцией. It gave Greek Cypriot leaders the possibility of blocking progress in negotiations between the EU and Turkey.
Ценность сбережений греческих граждан резко упадет, если евро вдруг будут конвертированы в новые драхмы. The value of Greek residents’ savings would be slashed, as euros were suddenly converted into New Drachmas.
IЕсли Syriza победит на греческих выборах, страна не согласится на фискальную консолидацию, предложенную ЕС. If Syriza emerges to seize victory in the Greek election, the country will likely resist further EU-led austerity efforts.
Одинаково похвальным было и стратегическое решение греческих киприотов следовать политике отказа от насилия подобной гандизму: Equally commendable has been the Greek Cypriot strategic decision to follow a Gandhi-like policy of non-violence:
Я ожидаю, что это просто ускорить отток средств из греческих банков и крах банковской системы. I expect that this will simply hasten the outflow of funds from Greek banks and the collapse of the banking system.
И это не учитывая расходы правительства, которые могут понадобиться для дальнейшего изменения структуры капитала греческих банков. And this leaves out government spending that may be needed for further recapitalization of Greek banks.
Многих расстроило повторное падение рынка греческих облигаций в 13.36 GMT, когда доходность достигла 12.950%. One could feel frustrated as the market for Greek bonds has fallen again and as of 13.36 GMT the yield was up to 12.950%.
Министр финансов Германии заявил, что у правительства есть договоренность с немецкими банками относительно реструктуризации греческих долговых обязательств. The German Finance Minister stated that the government has an agreement with German banks regarding the restructuring of Greek debt.
Будучи взрослым, я более осведомлен о великих греческих мифах, что разыгрываются в небе над головой каждую ночь. And as an adult, I've been more aware of the great Greek myths playing out in the sky overhead every night.
Для греческих избирателей эта цель намного важнее, чем детальные расчеты чистой стоимости государственного долга через 30 лет. For Greek voters, this objective matters much more than detailed calculations about the net present value of national debt in 30 years.
По мнению Объединенных Наций, правительство греческих киприотов на Юге является единственным международно признанным правительством для всего острова; As far as the United Nations is concerned, the Greek Cypriot government in the south is the sole internationally recognised government for the whole island;
Эти активы должны быть записаны, если Греция покинет еврозону, в дополнение к общей экспозиции греческих облигаций ЕЦБ. That asset will have to be written down if Greece leaves the Eurozone, in addition to the ECB’s shared exposure to Greek bonds.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.