Exemplos de uso de "грязные" em russo com tradução "filthy"

<>
Счастливого Екатерининского моста, вы, грязные рабы. Happy Yekaterina bridge, you filthy ingrates.
И удовлетворите друг друга, как грязные шавки. Go and couple together like the filthy dogs you are.
Они грязные, так что мне их оттирают. They're filthy, I'm having them exfoliated.
Ну, тогда грязные маленькие негодяи могут умереть от жажды. Well, then the filthy little wretches can die of thirst.
Эти вшивые бороды, грязные, выдающиеся уши, запачканная, засаленная одежда. The louse-infested beards, the filthy, protruding ears, those stained, fatty clothes.
И я собираюсь прыгать право на свои грязные нетто и скрутить его изнутри, дружище! And I am going to jump right on your filthy net and wring it from the inside, matey!
Глыба обветшалых зданий, ржавая проволока и грязные уборные отмечают начало продвижения по территории суверенного Приднестровья. A clump of peeling buildings, rusting wire, and a filthy lavatory mark the start of Transdniestrian sovereignty.
Не могу поверить, что ты предпочтешь держать свои грязные деньги в коробке под кроватью, чем подарить ему на них беспредельные моменты счастья. I can't believe you'd rather keep your filthy money locked up in a box under a bed than use it to give him endless moments of happiness.
Будучи вашим главным менеджером, осмелюсь доложить, что с тех пор, как мы ввели новую схему и перестали собирать в храме грязные деньги, но начали устраивать разнос нашим олухам, я более чем удвоил барыши. Well, as your general sales manager, I beg to report that since we've installed a new system of not taking any filthy money in the tabernacle, but giving the saps the high pressure the next day at home, I've more than doubled the take-in.
Эта чертова шмотка была грязной. The damn thing was filthy.
Это всё она, грязная старая карга. It's her, the filthy old crone.
Не говоря уже о грязных гладиаторах. Let alone a filthy gladiator.
Пошел вон из моего огорода, грязное животное! Get out of my garden, you filthy beast!
Я бедный и живу в грязном наперстке. I'm poor, and I'm living in a filthy thimble.
Я устала торчать в этом грязном сарае. I'm tired of being cooped up in this filthy barn.
Я имею в виду, что ты грязная шлюха. I mean, you are a filthy skank.
Грязное исчадье ада, покинь этот сосуд и исчезни. Filthy hell spawn, leave this vessel and be gone.
Также, тебя не просили стирать мою грязную одежду. Neither were you asked to wash my filthy clothes.
Идти по глухой улице, смотря на грязных женщин. Going up some back street, seeing some filthy woman.
Вы знаете, как трудно было изловить эту грязную свинью? Do you have any idea how difficult it was to catch that filthy pig?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.