Beispiele für die Verwendung von "девушек" im Russischen
Übersetzungen:
alle2173
girl1599
girlfriend282
woman101
young woman60
female54
young lady20
lass20
kid2
bint1
andere Übersetzungen34
Два миллиона девушек только что, глазки завернули.
That's the sound of two million women rolling their eyes.
Ты не заметил десятки девушек в лентах и диадемах?
You didn't notice dozens of young women in sashes and tiaras down in the lobby?
командирование студентов (юношей и девушек) на равноправной основе в зарубежные университеты и институты.
Sending of students (both male and female) to universities and higher institutions abroad.
Есть бессовестные типы, падкие на таких юных девушек, как ты.
There are unscrupulous individuals around, and a young lady might be tempted.
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек.
Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women.
В Национальном колледже ОТК обучаются 388 девушек, или 69 процентов от общего числа учащихся.
There are 388 female students at the TCI Community College, 69 % of the total.
Я недавно получил сообщение от одной из моих бывших девушек, в нем говорилось, что она возможно беременна.
I just got a text from a young lady I used to date that she might be pregnant.
Ты ведь не собираешься оставить девушек самих по себе?
You're not going to leave the lasses by themselves, are you?
Я думал, что спортсмены всего бросают своих девушек.
I thought jocks are always dumping their girlfriends.
Пит Росс отклоняет возможность поглазеть на девушек?
Pete Ross passing up the opportunity to ogle Smallville High's women in spandex?
На постоянной основе организуются пропагандистско-разъяснительные курсы: работе в этой области было обучено около 40 девушек.
A permanent extension course has been set up: around 40 young women have been trained in extension activities.
Например, в компьютерные училища и институты принимается 50 % девушек, а в инженерно-технические училища- 40 %.
For instance, female student admission is 50 per cent in computer schools and institutes of education and 40 per cent in engineering schools.
Я надеюсь, что присутствие этой молодежи — молодых девушек в красных жакетах, которые находятся в галерее для зрителей, — послужит добрым предзнаменованием для будущего Восточного Тимора.
I hope that the presence of these youthful spirits — the young ladies in the red blazers in the public gallery — will serve as a good omen for the future of East Timor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung