Beispiele für die Verwendung von "девушек" im Russischen
Übersetzungen:
alle2173
girl1599
girlfriend282
woman101
young woman60
female54
young lady20
lass20
kid2
bint1
andere Übersetzungen34
И я спрашиваю не про девушек в его заведении.
And I'm not talking about hostesses and seedy affairs.
Мэри Хэлен говорит, что в группе поддержки шесть новых девушек.
Mary Helen tells me the cheerleading squad's got itself.
Я не из тех девушек, из которых выходят примерные фермерские жены.
I'm not at all the sort of person to make a good farmer's wife.
Этот предмет преподается в смешанных (с участием юношей и девушек) условиях.
This content is taught in a mixed (coeducational) setting.
Это подходит, если ты быстро кончаешь и любишь девушек с короткими волосами.
That's a good deal if you're a quick draw and you like short hair.
Тревожно растет число девушек, забеременевших в результате сексуального посягательства или принудительного вступления в половую связь.
There are a disturbing number of teenage pregnancies resulting from sexual assault and forced sexual intercourse.
Не будь одним из тех придурков что водят девушек на концерты, которые им не интересны.
Don't be one of those douchebags that takes her to some band that she doesn't care about.
Чтобы помочь тебе выбрать, я провел вчера весь день, составляя Top-3 самых перспективных для тебя девушек.
To help you decide, I spent all day yesterday picking your top three prospects.
И я спросила двух девушек. И одна из них сказала: "Вам определенно стоит взять "Ballet Slippers"". "Как он выглядит?"
And so I asked these two ladies, and the one lady told me, "Well, you should definitely wear 'Ballet Slippers."" "Well, what does it look like?"
И если это сделать со всей ответственностью, я думаю, что вместо спартанцев в этом судне вы сможете доставить прекрасных девушек.
And if you do that, you do that responsibly, I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens.
Служба профессионального развития играет ключевую роль в обеспечении перехода всех юношей и девушек, особенно страдающих инвалидностью, от обучения к самостоятельной жизни.
The Careers Service plays a key role in transition of all young people, especially those with disabilities, from school to adult life.
В Колледже послесреднего образования Гернси по полной программе обучаются 77 юношей и 112 девушек, а в системе высшего образования на острове учатся 398 юношей и 384 девушки.
There are 77 males and 112 females in full-time education at the Guernsey College of Further Education and 398 males and 384 females in higher education off the island.
Наибольшей популярностью у девушек пользуются (в порядке убывания) Факультет филологии и гуманитарных наук (FLESH), Юридический факультет (FDD), Факультет экономики и управления (FASEG) и Высшая школа делопроизводства (ESSD).
In decreasing order, their preferred institutions of higher education are the Faculty of Humanities (FLESH), the Faculty of Law (FDD), the Faculty of Economic and Management Science (FASEG) and the College of Executive Secretarial Training (ESSD).
В Колледже острова Мэн также были предусмотрены соответствующие условия в русле признания необходимости интеграции юношей и девушек, испытывающих особые проблемы в плане обучения, в жизнь общества в целом.
A special facility has also been established at the Isle of Man College in recognition of the need to integrate young people with special educational needs into the community at large.
Говоря о своих постоянных усилиях по «внесению вопроса расширения прав и возможностей женщин в международную повестку дня», она добавила: «Пришло время расширить возможности всей молодежи, в том числе и девушек».
Speaking about her lifetime efforts to put “women’s empowerment on the international agenda,” she added, “It’s time to put youth empowerment there as well.”
Помнишь тот раз, когда мы ездили на озеро Тахо, и Кристен не разговаривала со мной два дня из-за того, что я сказала, что она может стать президентом общества девушек с маленьким размером?
Hey, do you remember that time we drove to lake Tahoe, and kristen wouldn't speak to me for two days because I said she could be president of the itty bitty titty committee?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung