Exemplos de uso de "диалог" em russo com tradução "dialogue"

<>
В-третьих, необходимо восстановить диалог. Third, dialogue must be re-established.
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики The Global Economy’s Dialogue of the Deaf
Диалог, впрочем, был не совсем успешным. The Dialogue was not exactly an edifying success, however.
Диалог глухих между США и Китаем The US-China Dialogue of the Deaf
Состоялся также глобальный интерактивный диалог (ГИД). A global interactive dialogue (GID) also took place.
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед. Dialogue is the only sensible way forward.
И о чем же должен быть диалог? And what is dialogue really about?
Это скорее даже не голосование, а диалог. This is not really a vote so much as it is a dialogue.
Что касается палестинцев, здесь требуется диалог другого рода. With regard to the Palestinians, dialogue capacity of a different kind is needed.
Диалог с Ираном и Сирией: стоит ли овчинка выделки? Is Dialogue with Iran and Syria Worth It?
Конечной его целью должен быть диалог на высшем уровне. Ultimately, direct dialogue at the highest levels should be a key objective.
Для оценки такого эффекта будет полезен «диалог об оговорках». A “reservations dialogue” would be helpful in order to assess that effect.
Некоторые SWFs сегодня изъявляют готовность вступить в конструктивный диалог. Some SWFs now seem willing to engage in constructive dialogue.
Такой диалог поможет вам с роботом создать рабочий альянс. And it would build a working alliance with you through that dialogue.
В самом Ливане застопорился серьезный внутренний диалог о будущем страны. In Lebanon itself, serious internal dialogue about the county's future remains stalled.
Но эти меры должны включать в себя диалог и дипломатию. But that response must include dialogue and diplomacy.
Здравомыслящий диалог по вопросам политики требует отрытого обсуждения наших приоритетов. A sensible policy dialogue requires us to talk openly about our priorities.
Диалог с социальными партнерами, включая профсоюзы государственных служащих и фермеров. Social dialogue with social partners, including the trade-unions of civil servants and farmers.
Заставить его вступить в конструктивный диалог с представителями тибетского народа. enter into a meaningful dialogue with the representatives of the Tibetan people.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.