Exemplos de uso de "доделать" em russo

<>
Ты должен доделать работу для меня. You're gonna have to complete this job for me.
Некоторые участники отметили, что, по их мнению, нынешний мандат еще не выполнен и в связи с этим до рассмотрения вопроса о новом мандате необходимо доделать остающуюся работу. Some participants stated that in their view the current mandate was not yet fulfilled and that accordingly the work remaining to be completed should be addressed before considering a new mandate.
Нет, даже лучше чем доделан. No, better than complete.
Когда привод доделают, с ним не сравнится даже ядерное оружие. When it's completed, not even nuclear weapons can compare to it's power.
Понимаешь, недавно я доделал устройство для телепортации, и подумал, что это отличный шанс испытать его. Well, you see, I recently completed construction on a teleportation device, and it occurred to me, this may be the perfect chance to try it out.
Я собираюсь доделать спецификации ускорителей. I'm going to finish up the thruster specs.
Ты должен доделать своё задание. You need to finish your homework.
Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же. You ought to finish your homework at once.
"Когда же вы планируете доделать ваш продукт? "When are you going to finish it?
Мне нужно доделать уйму работы до конца недели. I have lots of work to clear up by the weekend.
Мы собираемся доделать резекцию и будем убираться отсюда. We're gonna resect this and get out of here.
Мэнни должен вернуться в офис что-то доделать. Manny has to go back into the office to do some work.
Я задержался, чтобы доделать бумажную работу и заказал бургеров. I'm staying late to finish up some paperwork, So I ordered some burgers.
В общем, мне нужно доделать домашку, бабуля, так что. Well, erm, I've got to get on with my homework now, Nana, so.
Так что мы можем вернуться завтра, живо поработать и доделать остатки. So we come back tomorrow, strap on the sizzle and glass up the rest.
Предположим, что у вас осталось совсем мало времени, чтобы доделать электронную таблицу. Suppose that you have a short amount of time to get a spreadsheet together.
На нас никто не обращал внимания, и мы попытались доделать последнюю, третью часть вопроса: And so we were left by ourselves, and trying to do the last part of the trio:
Спустя неделю 16 июля они снова совершили выход, чтобы доделать некоторую работу, оставшуюся с первого выхода, а также провести рутинные операции по обслуживанию. A week later, on July 16, they went out again to wrap up some of the tasks from the first EVA and do other maintenance chores.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.