Exemplos de uso de "еще раз" em russo com tradução "once more"

<>
Давайте еще раз попробуем выяснить. Let's straighten it out once more.
Еще раз нажмите клавишу TAB. Press the Tab key once more.
Сыграй интермеццо в до еще раз. Play the Intermezzo in B once more.
Я думаю, мы увидим его еще раз. I reckon we'll see him once more.
Еще раз с возвращением к родному очагу. And welcome back once more to your own fireside.
Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки. We ask once more that you note the trade fair date.
Возможно, в бабье лето мы встретимся еще раз. Perhaps in the Indian summer we'll meet once more.
Люди из Уайтчепел еще раз сделали за вас вашу работу. The men of Whitechapel do your job for you, once more.
Ма говорит, если еще раз их услышит, она уйдет из дома. Ma says if I play that once more, she's gonna leave home.
Авель, если еще раз увижу выкопанного Варлама, я сойду с ума. Abel, if I see the dug-up Varlam once more, I'll go mad.
Еще раз просматривая новости от 15 января, я чувствую гордость и надежду: Looking once more at the news of January 15, I feel pride and hope:
Это говорит о том, что история еще раз одержала победу над идеологией. So history has once more triumphed over ideology.
Стрельба в Лас-Вегасе еще раз свидетельствует о необходимости запретить боевое оружие. The Las Vegas shootings make clear once more the need to ban assault weapons.
Чтобы услышать имя второй группы ролей в списке, нажмите клавишу TAB еще раз. To hear the second role group name in the list, press the Tab key once more.
Я бы ожидал что этот отскок проверит еще раз 50,00 (R1) зону. I would expect such a rebound to test once more the 50.00 (R1) zone.
Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды. If I read this book once more, I shall have read it three times.
Мистер Марик, если вы еще раз проигнорируете мой вопрос, я прикажу вам покинуть мостик. Mr. Marik, if you question my decisions once more, I'll order you off this bridge.
Хотелось бы выразить еще раз сердечную признательность за гостеприимство, оказанное моим коллегам и мне. I would like to express once more my gratitude for the kind hospitality shown for my colleagues and myself.
Иван, наш патриарх, стреляет в оборотня: «БУМ», — грохает его ружье, а затем еще раз. Ivan, our patriarch, shoots the werewolf — "BOOM" goes his shotgun, and once more.
Подумайте еще раз, в тишине и спокойствии, о ваших родителях, родных братьях и сестрах, детях. Think once more - in peace and quiet about your parents, your siblings and your children.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.