Exemplos de uso de "женаты" em russo
Нельзя делать искусственное оплодотворение, если люди не женаты.
Artificial insemination only recommended for married couples.
У меня иногда затекают ноги, и еще мы женаты.
With my leg stiffening up sometimes and the two of us being married and all.
Когда мы были женаты, ты постоянно пугала меня закупоркой артерий.
When we were married, you were always warning me about clogged arteries.
Полагаю, вам известно, что большинство лакеев и дворецких не женаты.
I think you know that not many footmen or butlers are married.
Вы так давно женаты, и все еще ревнуете друг друга.
You guys have been married a long time, And you still get jealous.
Некоторые из них женаты, некоторые разведены, а у иных есть дети.
Some were married, some were divorced and some were parents.
Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок.
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
Когда мы были женаты, он шарахался от Кевина, как от чумы.
When we were married, he avoided Kevin like the plague.
Мы со Скипом были уже женаты пару лет, когда они обменялись телами.
Skip and I had been married a couple of years When the switch happened.
Вы были женаты, сколько, десять лет, родились дочери, вы смотрели, как они растут.
You were married, what, 10 years, witnessed the birth of your daughters, watched them grow up.
Я бы хотел, что бы ты была такой покладистой когда мы были женаты.
I wish you were this easygoing when we were married.
Женаты 30 лет, никаких финансовых проблем, кредитный скоринг 800, судимости нет, даже нарушений нет.
Married 30 years, no financial issues, 800 credit score, no criminal record, not even a moving violation.
Я не смогу уехать на год, когда мы будем женаты, и ты будешь беременна.
I'm not gonna be able to leave for a year when we're married and we're expecting a baby.
Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты?
Do you recall Any of the magazines or newspapers Mr. Draper read when you were married?
Мой дед и бабушка Бёди были женаты всего три недели, когда их заставили приехать сюда.
He and my Grandma Birdie were married for just about three weeks when they were forced to come here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie