Exemplos de uso de "живых" em russo com tradução "alive"
Traduções:
todos1418
living534
alive496
live173
lively18
vivid15
active8
peppy1
cheerful1
bouncing1
outras traduções171
Чтобы мы нашли Хлои и остались в живых.
That way, we can find Chloe, and stay alive at the same time.
И такая бессмысленная, битва двух, видимо, последних живых монстров.
And such a waste, too, for perhaps the last two beasts alive.
Послушайте, зачем пытаться оставить в живых эту ошибку природы?
Look, why keep this freak of nature alive?
Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв.
Livers, eyes, or brains were removed while victims were still alive.
Смотрите, Starbucks вас пробуждает, мы пробуждаем и оставляем в живых.
See, Starbucks you awake, we keep you awake and alive.
Реальность ситуации - это дети, которые едят грязь, чтобы остаться в живых.
The reality of the situation is children are eating dirt to stay alive.
Было бы еще несколько дней на обучение - остался бы в живых.
The man would be alive if he had a few more daYs to Iearn something.
Если хотите использовать в рекламе детей, выбирайте таких, которые похожи на живых.
If you're going to put a kid in the ad, pick one that looks alive.
Он любил её так сильно, что оставлял её в живых 8 лет.
He loved her so much that he kept her alive for eight years.
Оборотни не оставили бы его в живых, чтобы он мог рассказать правду.
Mutts wouldn't leave him alive to tell the truth.
Несколько сотен тысяч женщин остались в живых благодаря эффективной анти-эстрогенной терапии.
Several hundred thousand women are now alive because of effective anti-estrogen therapies.
Думаю, что единственный способ остаться в живых - найти камеру с записью первыми.
I think that the only way to stay alive - find the camera with the recording first.
Эй, ты хочешь научиться телекинетической клептомании, или ты хочешь научиться остаться в живых?
Hey, you want to learn how to be a telekinetic klepto, or do you want to learn how to stay alive?
Ты оставишь ее в живых, она твоя гарантия, что я сдержу свое слово.
You keep her alive, she's your guarantee that I'll keep my word.
Не сомневаюсь, так бы и было, но они держали всех лидеров в живых.
I didn't think I'd make it either but they kept all the leaders alive.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie