Exemplos de uso de "задержанные" em russo com tradução "delay"

<>
На основе этих параметров принимаются во внимание задержанные заказ на покупку и заказ на продажу. Based on the settings, the delayed purchase order and sales order are considered.
Если в расчете ATP должны учитываться заказы, задержанные на 7 дней, в этих полях следует ввести 7. If orders that are 7 days delayed should be considered in the ATP calculation, these fields should be set to 7.
Выступающий спрашивает, приняли ли власти меры к исполнению рекомендаций КПП, согласно которым все задержанные должны иметь основные предметы личной гигиены, всем им должна предоставляться возможность ежедневно мыться и поддерживать свои камеры в чистом и гигиеничном состоянии и всем им должны предоставляться возможность беспрепятственно пользоваться туалетом за пределами камеры. He asked whether the authorities had acted on the CPT recommendation that all detainees should be provided with basic personal hygiene products, that they should be given the opportunity to wash every day and to maintain their cells in a clean and hygienic state, and that they should be allowed to leave their cells without delay to use the toilet.
26 июня 2006 года кнессет утвердил Уголовно-процессуальный закон (задержанные, подозреваемые в совершении преступлений против безопасности) (временное положение) 2006 года, который представляет собой набор временных положений на период в 18 месяцев и содержит конкретные нормы в отношении отсрочки в доставке к судье, о чем подробно рассказывается ниже в пунктах 95-100. On 26 June 2006, the Knesset approved the Criminal Procedure (Detainee Suspected of Security Offence) (Temporary Provision) Law, 2006, that constitutes a Temporary Provision set for a defined period of 18 months, and also establishes specific provisions regarding delay in arraignment before a judge, as detailed in sections 95-100 below.
Параметр уведомления о задержанной доставке Delay DSN setting
Этот шторм задержит наш рейс? Will this storm delay our flight?
Я клянусь меня задержали в аэропорту. I swear I was delayed at the airport.
Извините, ч то задержали ваш рейс. Sorry to delay your flight.
Вы можете задержать объявление для прессы. You can still delay the press announcement.
Калли, я могу задержать работу Доминаторов. Well Cully and I could delay the Dominators' work up there.
Вот почему задержан мой рейс на Хьюстон. That's why my flight to Houston has been delayed.
Поезд был задержан из-за сильного снега. The train was delayed on account of a heavy snow.
Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан. Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome.
Встретимся в суде, но если получится, задержите Куэсту. I'll meet you at court, but, if you can, delay Cuesta.
Отправка может быть задержана на срок до 120 минут. Delivery can be delayed up to 120 minutes.
Если имеющихся компонентов недостаточно для производства, оно может быть задержано. If available components are not sufficient for the production, production can be delayed.
Вам их не остановить, но вы сможете их немного задержать. You won't be able to stop them, but you might be able to delay them a bit.
Щелкните стрелку рядом с кнопкой "Отправить", чтобы задержать отправку почты Select the arrow next to the Send button to delay sending your email
Мы задержим команду британцев с помощью фальшивой бомбы в посольстве. We'll delay the British team with a fake bomb threat at the embassy.
Расположенная в аэропорту «Домодедово» «ВИМ-Авиа» отменила или задержала множество рейсов. Domodedovo airport-based VIM has grounded or delayed numerous flights.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.