Exemplos de uso de "задушили" em russo com tradução "strangle"

<>
И Кейда, и Мелиссу задушили. Both Cade and Melissa were strangled.
Священника задушили, в голове не укладывается. Priest strangled in the vestry, if you can believe it.
Ее задушили веревкой и усадили на стул. She was strangled by the rope and posed in the chair.
В деле сказано, что вы задушили доктора Милано. The notes also state that you strangled Dr. Milano.
Когда она отшила вас вы пришли в ярость и задушили ее. But she shot you down, you flew into a rage and you strangled her.
Вместо этого вы обернули эти четки вокруг шеи Изабеллы и задушили 18-летнюю девушку. Instead, you wrapped that rosary around Isabella's neck and strangled that 18-year-old girl.
Так вот, править - значит ложиться спать на постели из сорняков и вырывать их один за другим, чтобы они не задушили тебя во сне. This is what ruling is - lying on a bed of weeds, ripping them out by the root, one by one, before they strangle you in your sleep.
Они не были способны выплачивать зарплату более чем 40, 000 государственным служащим в Газе и через некоторое время его бы задушили израильские и египетские власти. Unable to pay the salaries of more than 40,000 public employees in Gaza, it was being slowly strangled by the Israeli and Egyptian authorities.
Милано задушили чем-то более твердым, чем носок, и если бы вы потрудились спросить об орудии убийства шесть месяцев назад, - нас бы здесь сейчас не было. Milano was strangled with something heavier than a sock, and if you had just bothered to ask about the weapon six months ago, we wouldn't be here today.
В понедельник, 17 октября 2005 года, на территории Масиси, сектор Оссо-Баньюнгу (Северная Киву), военнослужащие 86-й бригады полковника Бакуве Мухимы задушили 27-летнего г-на Булере Тикито, женатого человека и отца двух детей; его труп был сброшен в реку Лваши; военнослужащие, виновные в совершении этого преступления, подлежат аресту. On Monday, 17 October 2005, in the territory of Masisi, Osso-Banyungu sector (North Kivu), 27-year-old Bulere Tikito, married with two children, was strangled by soldiers of the 86th brigade under the command of Colonel Bakuwe Muhima; his body was thrown into the River Lwashi.
Одного возраста, обе задушены скакалкой. Similar age, both strangled with a skipping rope.
Задушен медбратом, которого он пытался убить. Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
Подружки невесты всегда хотят задушить невесту. The bridesmaids always want to strangle the bride.
Он пытается задушить мое Рождество этим скотчем He's trying to strangle my Christmas with Sellotape
Поскольку Кит Милано не был задушен голыми руками. Because keith Milano was not strangled with anyone's bare hands.
Другого у меня отнял Цареубийца, задушивший его цепью. I lost another to the Kingslayer, strangled with a chain.
Он левша, вряд ли это он её задушил. He's left handed, it's unlikely he strangled her.
И я снял носок, и задушил им доктора Милано. And I took off a sock, and I strangled Dr. Milano with it.
Задушена, возможно изнасилована, а потом выброшена в мусоропровод своего дома. Maybe raped, definitely strangled, then thrown down the garbage chute of her building.
Она была задушена пять лет назад, тело брошено в лесу. Five years ago she was strangled, her body left in the woods.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.