Exemplos de uso de "заключениям" em russo com tradução "imprisonment"
Traduções:
todos3174
conclusion1210
imprisonment721
detention523
concluding203
custody156
confinement138
development69
decision67
negotiating57
signing17
setting up5
putting1
outras traduções7
Судья приговорил его к году тюремного заключения.
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Мы должны добиться, чтобы казнь заменили пожизненным заключением.
We have to work to change the sentence to life imprisonment.
от 100-тысячного штрафа до 5 - летнего заключения.
from a fine of 100 thousand to 5 years imprisonment.
Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения.
Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment.
Таким образом, Суд приговаривает вас к 25 годам заключения.
The Court therefore sentences you to a term of 25 years to life imprisonment.
Тюремное заключение завершило эволюцию мартовских борцов и лишило их иллюзий.
Imprisonment completed the evolution of the March combatants and left them free of illusions.
Преступление двоеженства наказывается тюремным заключением на срок до 5 лет.
Made the offence of bigamy punishable by 5 years imprisonment.
или сохранить власть, или рисковать заключением, изгнанием и возможной смертью.
either maintain power or risk imprisonment, exile, and possible death.
Суд приговорил его к тюремному заключению сроком на три года.
He was sentenced to three years imprisonment by the court.
Тюремное заключение принесло также и Александру Солженицыну эту особенную ясность видения.
Imprisonment brought Aleksandr Solzhenitsyn this clarity as well.
На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment.
одно лицо было приговорено к тюремному заключению на срок 6 месяцев;
One convicted person- punishment by imprisonment for a term of 6 months;
одно лицо было приговорено к тюремному заключению на срок 3 года.
One convicted person- imprisonment for a term of 3 years.
Он вынес все тяготы своего заключения ради дела, которому он служил.
He bore his imprisonment for the sake of his cause.
Вследствие этого суд и присяжные приговаривают вас к 30 годам заключения.
The Court and the jury sentence you to 30 years imprisonment.
Проживете больше пяти лет, и ваш смертный приговор заменяется на пожизненное заключение.
Survive more than five years and your death sentence gets commuted to life imprisonment.
21 июля 1995 года смертный приговор автору был заменен на пожизненное заключение.
On 21 July 1995, the author's death sentence was commuted to life imprisonment.
Ему также грозит тюремное заключение сроком до 6 лет за домашнее насилие.
He also faces imprisonment for a term of up to 6 years for domestic violence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie