Exemplos de uso de "заняла" em russo com tradução "take"
Traduções:
todos1860
take1155
busy338
occupy157
borrow46
be employed44
be engaged36
preoccupy19
book up2
outras traduções63
Спасибо, что заняла позицию праведного негодования.
Thank you for taking the position of righteous indignation.
Машина на улице заняла три парковочных места.
This car out there is taking up like three parking spaces.
Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
Guatemala's press has taken a hostile position against the former general.
Она поступила в Роузвуд и заняла мое место в команде.
She enrolled at Rosewood high, and took my spot on the swim team.
Ну, президентский номер в "Интерконтинентале" заняла Леди Гага, так что.
Oh, well, the presidential suite at the Intercontinental was taken by Lady Gaga, so.
Я заходила в ваш кабинет, но, кажется, Битси Купер заняла его.
I went by your office, but it seems Bitsy Cooper's taken over.
GRRF заняла ту же позицию, что и в случае с Правилами № 108.
GRRF took the same position as for Regulation No. 108.
Дискуссия о вреде курения заняла 40 лет, и это ещё простая дискуссия.
The smoking debate took 40 years, and that was an easy one.
Африка заняла единую позицию по этому вопросу, которую моя делегация полностью одобряет.
Africa has taken a common position on that issue, which my delegation wholly endorses.
В прошлом году я заняла более концептуальную позицию по отношению к валентинке.
Last year, I took a more conceptual approach to the valentine.
"My Sweet Lord" заняла около 12 часов на одни только наложения гитарных соло.
My Sweet Lord must have taken about 12 hours to overdub the guitar solos.
Это из-за того, что я заняла кровать, а вы спали на диване.
It's because I took your bed and you slept on the couch.
Когда Лагард заняла этот пост в июле 2011 года, она возглавила организацию, переживавшую кризис.
When Lagarde took the helm in July 2011, she inherited an institution in crisis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie