Exemplos de uso de "запрет" em russo com tradução "prohibition"
Traduções:
todos2126
ban950
prohibition515
lock199
banning83
bar9
interdiction9
barring7
lid4
clampdown3
shut in1
outras traduções346
На самом деле запрет представляет собой отказ от регулирования.
Prohibition in fact represents the abdication of regulation.
Согласно второму мифу предполагается, что запрет снижает вред, связанный с наркотиками.
The second myth presumes that prohibition reduces the harm associated with drugs.
По ее словам, единственным позитивным моментом являет запрет пыток в статье 36.
In her opinion, the only positive point is the prohibition of torture in article 36.
Центральной моральной идеей в данном случае является запрет целенаправленного убийства невинных людей.
The core moral idea is a prohibition against aiming at the death of a harmless person.
Однако, юристы не согласны, что данный запрет касается также и частного присвоения.
However, legal commentators disagree over whether this prohibition is also valid for private appropriation.
Некоторые внутренние суды применяли запрет на регресс в качестве стандарта конституционного обзора.
Some domestic courts have applied the prohibition of retrogression as a constitutional review standard.
Этому, в частности, способствовал запрет на показ ряда рекламных роликов, имеющих сексистский характер.
Specifically, this has been promoted by the prohibition on showing series of advertising spots that have a sexist character.
Однако данный запрет не распространяется на лица, занятые собственным бизнесом, и на безработных.
However, this prohibition does not apply to people who are self-employed or not working.
Несмотря на строжайший запрет, они не смогли устоять и попробовали свой космический урожай.
Despite a strict prohibition, they could not resist testing their space-grown produce.
Летательные аппараты (запрет на полеты, поставки запасных частей, страхование и услуги по эксплуатации).
Aircraft (prohibition of flights, supply of spare parts, insurance and maintenance services).
Должен ли турецкий запрет на «неуважение» к исламу также запрещать критику шиитского ислама?
Would a Turkish prohibition on “disrespect” of Islam also prohibit criticism of Shia Islam?
Он отрицал запрет на нравственных основаниях действий, не ведущих к причинению физического урона.
He rejected the prohibition on moral grounds of actions that do not lead to physical harm.
Запрет на государственную религию вместе со свободой вероисповедания сохраняет многочисленность религий в гражданской жизни.
The prohibition against a state religion together with freedom of conscience preserves the plurality of religion in civil life.
Как я уже отметил, запрет ВТО на экспортные субсидии не имеет реального экономического обоснования.
The WTO’s prohibition on export subsidies has no real economic rationale, as I have already noted.
И нам надо, чтобы ты опять смог посещать пансионат, надо отменить этот запрет против тебя.
And we need to get you back on the grounds, quash this prohibition against you.
Мировой порядок 2.0 должен предусматривать запрет на осуществление террористической деятельности и поддержку терроризма в любой форме.
World Order 2.0 must also include prohibitions on carrying out or in any way supporting terrorism.
Этот всеобъемлющий и абсолютный запрет распространяется на владение, оказание влияния и применение ядерного, химического и биологического оружия.
This comprehensive and absolute prohibition covers the possession of, influence on and use of nuclear, chemical and biological weapons.
Запрет применяется также к деяниям, совершенным за рубежом независимо от закона, который применяется в месте совершения, если:
The prohibition applies also to acts committed abroad, notwithstanding the law applicable in the place of commission, if:
Запрет гомосексуализма в Индии был введён в 1861 году, когда здесь правили англичане и навязали ему викторианскую мораль.
India's prohibition of homosexuality dates back to 1861, when the British ruled the subcontinent and imposed Victorian morality upon it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie