Exemplos de uso de "запросах" em russo
Traduções:
todos6819
request4033
query1792
inquiry329
enquiry203
prompt122
requesting92
call78
question53
message33
querying25
solicitation23
calling10
prompting4
applying for1
enquiring1
inquiring1
outras traduções19
Просмотр и удаление сведений о поисковых запросах Bing.
View and delete information about your Bing search activity.
В этой категории информация о поисковых запросах больше не предоставляется из соображений конфиденциальности.
This category no longer provides search terms due to privacy reasons.
О: История поиска позволяет вам получать персонализированные поисковые результаты, основанные на ваших действиях в Интернете и предыдущих поисковых запросах.
A: Search History helps deliver more personalized search results based on your web activity, including your previous searches.
В дальнейшем, при повторных запросах данных, будут загружаться только обновленные котировки.
Further, at restarts, only updated quotes will be downloaded.
(Государственный сектор) Управление отображением сведений о закрытых запросах предложений для поставщиков на портале поставщика.
(Public sector) Controlling which details vendors see for closed RFQs on the Vendor portal.
В запросах о дополнительной информации, направленных заявителям, их внимание было обращено на это обстоятельство.
This shortcoming was brought to the attention of the claimants, in the context of the additional information requested from claimants.
В этих запросах, передаваемых в полицейские базы данных по всему миру, человек объявляется разыскиваемым преступником.
These alerts, transmitted to police databases worldwide, identify the subject as a wanted criminal.
В запросах GET границы tabs на узле «Страница» теперь необходимо указывать маркер доступа к Странице.
The tabs edge on the Page node now requires a Page token for GETs.
Пользователи могут задать параметры для сортировки и категоризации бюджетных данных в следующих отчетах и запросах:
Users can set parameters to sort and categorize budget data in the following reports and inquires:
Узел Video теперь содержит следующие поля в запросах GET|POST, отправленных в /v2.4/{video_id}:
The Video node now contains the following fields in GET|POST operations to /v2.4/{video_id}:
Функция, содержащаяся в этой форме, уже существует на странице списка запросов предложения и в формах сведений о запросах предложений.
The functionality that is contained in this form already exists on the RFQ list page and in the RFQ details forms.
Спрашивать, если сайт пытается получить доступ к камере и микрофону. Выберите этот вариант, чтобы Chrome всегда предупреждал вас о подобных запросах.
Ask when a site requires access to your camera and microphone: Chrome alerts you whenever a site asks to use to your camera and microphone.
Если необходимо изменить запрашиваемые номенклатуры, можно использовать кнопку Введите ответ на страницах списка запросов предложений и в форме сведений о запросах предложений.
If you want to modify requested items, you can use the Enter reply button in the RFQ list pages and RFQ details form.
В запросах на публикацию видео на Странице теперь поддерживается параметр feed_targeting: POST /v2.2/{page_id}/videos?feed_targeting={targeting_params}.
The feed_targeting parameter is now supported when publishing videos to a Page: POST /v2.2/{page_id}/videos?feed_targeting={targeting_params}.
С учетом различий в запросах разных районов, связанных с географическим расположением и разницей в природных условиях, приоритеты проектов разбиты на три основные категории:
In view of the differences in demand from the various districts owing to geographical location and the diverse landscape, the project priorities are classified into three main categories:
Эта разветвленная система предусматривает не только автоматическое сообщение о любой операции сверх определенной суммы, но и обязанность сообщать о поведении клиента, его манере держаться, отношении и запросах.
This detailed system goes beyond the automatic reporting of any transaction above a certain amount and includes the obligation to report on the client's behaviour, demeanour, attitude and stated wishes.
При добавлении вложений или изменении записей строки в запросах предложений, которые были отправлены поставщикам, мастер Завершить изменение (%1) - код обращения: %2, заголовок документа: %3 позволяет сделать недействительными все ранее полученные предложения и повторно отправить откорректированный запрос предложения приглашенным поставщикам.
When you add attachments or modify line entries on RFQs that have been sent to vendors, the Finalize amendment (%1) - Case ID: %2, Document title: %3 wizard helps you invalidate any previously received bids and resend the amended RFQ to the invited vendors.
Согласно пункту 2 статьи 15 Закона о доступе к публичной информации (с внесенными поправками, ОВ, выпуск 24 за 2006 год), руководитель каждой административной структуры в рамках системы исполнительной власти ежегодно подготавливает доклад о полученных запросах на предоставление доступа к общественной информации, который должен также включать сведения об отказах с указанием их причин.
Pursuant to Article 15, paragraph 2 (amended- SG, issue 24 of 2006), of the Access to Public Information Act, each manager of an administrative structure within the system of the executive power shall prepare an annual report on the applications received for access to public information, which shall also include data about the rejections made and the reasons for them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie