Exemplos de uso de "затопили" em russo com tradução "flood"
Небывалые ливни 1966 года быстро затопили реку Арно и всю историческую часть Флоренции.
The record rainfalls in 1 966 quickly flooded the Arno River and all the historic areas of Florence.
Последствия выхода из строя канализационных сетей и насосных станций ощутили на себе тысячи людей, а неочищенные сточные воды затопили несколько улиц.
Damage to sewerage networks and pumping stations affected thousands of people, with raw sewage flooding some streets.
Но, так как они затопили глобальные рынки ликвидностью, крупные портфельные потоки переместились в страны с развивающимися рынками, чьи валюты часто не всегда такие ликвидные, как доллар.
But, because they flooded global markets with liquidity, large portfolio flows have moved into emerging-market countries, whose currencies often are not as liquid as the dollar.
Всего две недели назад, в период нормальной погоды и штиля и во время отлива, на побережье главного острова внезапно обрушились необычайно высокие волны и затопили большинство его районов.
Only two weeks ago, a period when the weather was normal and calm and the tide was low, unusually big waves suddenly crashed ashore and flooded most parts of the capital island.
Совместно с волшебным влиянием банка развития кредит и инвестиционные потоки затопили бы до настоящего времени засушливые сферы греческой экономики, в конечном счете помогая «плохому банку» принести прибыль и стать «хорошим банком».
In concert with the development bank’s virtuous impact, credit and investment flows would flood the Greek economy’s hitherto arid realms, eventually helping the bad bank turn a profit and become “good.”
Около 10 лет назад нашу библиотеку затопило.
So, maybe, over 10 years ago now our library got flooded.
иначе весь город будет затоплен тёплой кашей.
Otherwise you'd flood your entire town with warm porridge.
Я затопил свою школу, и спалил дом этого извращенца.
I flooded my school and I burned down that pervert's house.
Похоже на то, что Плакса Миртл затопила свою уборную.
Looks like Moaning Myrtle's flooded the bathroom.
А теперь простите, господа, мы тут страну затопить собираемся.
Gentlemen, excuse me, we're going to flood the country.
Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна.
Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful.
Он был снят на Авеню С в южном Манхэттене, который затопило.
It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded.
Затем затопило лабораторию, поэтому урок провели во дворике, и на меня не нагадила птица.
Then bio lab got flooded, so we had class in the quad, where a bird did not crap on me.
Были частично или полностью затоплены как минимум 11 больниц и более 100 медицинских центров.
At least 11 hospitals and more than 100 medical centres were partially or totally flooded.
Основные дороги были затоплены, и доступу ко многим районам также препятствовали упавшие деревья и обломки.
Major roads were flooded, with access to many areas further impeded by fallen trees and debris.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie