Exemplos de uso de "заявок" em russo

<>
Контроль всех заявок на закупку Follow up on all purchase requisitions
Прием заявок прекратился 31 декабря 2007 года. Applications closed on 31 December 2007.
Процент заявок, обработанных в течение 5 минут: Requests processed within 5 minutes:
ссылаться на инструкции из других заявок; Reference instructions from other submissions
Дамы и господа, мы закрываем прием заявок, через 5 минут. Ladies and gentlemen, we'll be closing bids in five minutes.
Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение Set up a time fence for replenishment requisition demand
Отслеживание хода реализации заявок на проект и предложений Track progress on RFPs and proposals
Целый ряд представленных в двустороннем порядке заявок связан с предоставлением поставщикам услуг многократных въездных виз или автоматическим продлением их пребывания. A number of requests submitted bilaterally seek multiple-entry visas for service providers or an automatic extension of their stay.
Просмотр версий заявок на покупку View versions of a purchase requisition
Правило 20 Получение, подтверждение и хранение заявок Regulation 20 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Перед уходом в отпуск не всегда заполняются формы заявок на отпуск; Leave request forms were not always completed prior to leave being taken;
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок; Reference instructions from other submissions you made
Крайним сроком для представления конкурсных заявок является 15 января 2005 года. The deadline for bids submissions was 15 January 2005.
Затем укажите количество дней в прошлом, в течение которых спрос утвержденных заявок был включен в сводное планирование. Then, enter the number of days in the past when demand from approved requisitions is included in master scheduling.
Электронное вскрытие и акцепт тендерных заявок, предложений и котировок Electronic opening and acceptance of tenders, proposals and quotations
Резервирования бюджета, которые созданы для утвержденных и подтвержденных заявок на покупку, и записи регистра бюджета, которые имеют статус документа Завершено и используют тип бюджета Предварительное бюджетное обязательство. Budget reservations that are created for approved and confirmed purchase requisitions, and budget register entries that have a status of Completed and use the Pre-encumbrance budget type.
О статусах заявок на покупку About statuses for purchase requisitions
Правило 22 Получение, подтверждение и хранение заявок Regulation 22 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Этот комментарий значит, что Вы создали несколько дублирующих друг друга заявок на вывод средств. This comment means that you have created several requests for the same withdrawal.
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов. Reference instructions from other submissions or documentation
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.