Exemplos de uso de "злые" em russo

<>
Злые языки судачат, что ты сливаешь информацию журналистам. Some guys say you spill to the press.
Злые языки говорят, что он влюбился впервые в жизни. On the contrary, it only strengthens my resolve.
Когда я вышла замуж, злые языки утверждали, что Жан Мишель бисексуал. When I got married, a busybody told me Jean-Michel was bisexual.
Жирный, маслянистый, вьющиеся волосы Борода, маленькие злые глазки, носит темные очки. Fat, greasy, curly hair, small cruel eyes staring through dark glasses.
Но будут всякие шушуканья и, возможно, злые комментарии, написанные на стенах туалета. But there will be some whisperings and there may be some bitchy comments written on the toilet walls.
Но эти "нет выигрыша - нет и оплаты" адвокаты, они как злые собаки. But these "no win no fee" lawyers, they're like attack dogs.
Про девушку, которую превратили в лебедь, и злые чары сможет развеять лишь любовь. It's about a girl who gets turned into a swan, and she needs love to break the spell.
Помимо этого, злые слухи витают вокруг уходящего со своего поста президента Ли Мён Бака. There are also unkind rumors swirling around outgoing President Lee Myung-bak.
Не надо больше терпеть его злые взгляды исподлобья и слушать, как он жуёт свои каши словно жвачное животное. I don't have to deal with his snotty little side glances and listen to him chewing his little kashi cereal like a farm animal.
Итак, я на этом тупом дне открытых дверей, и все злые и грубые, и потом я кого-то увидела. So I'm at this stupid open day and everyone's snotty and rude, and then I see someone.
Когда традиционные институты власти основательно дискредитированы войной, вакуум легитимности заполняется влиятельными демагогами и популистскими диктатурами: «У добрых сила правоты иссякла, / А злые будто бы остервенились». With the traditional institutions of rule thoroughly discredited by the war, the vacuum of legitimacy would be filled by powerful demagogues and populist dictatorships: “The best lack all conviction, while the worst/are full of passionate intensity.”
Этот инцидент вновь свидетельствует о том, что иракское правительство продолжает вынашивать злые замысли против правительства Кувейта, и со всей очевидностью показывает, что иракские власти продолжают таить злобу и делают все для того, чтобы подорвать безопасность и стабильность Кувейта. This incident indicates once again the ill intentions of the Iraqi Government towards the Government of Kuwait and shows clearly that the Iraqi authorities continue to bear malice and are doing their utmost to undermine the security and stability of Kuwait.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.