Exemplos de uso de "злых" em russo com tradução "angry"

<>
Это 90 злых ронинов поклявшихся защищать его. Those are the 90 angry ronin, sworn to protect it.
Если он сможет победить 90 злых ронинов. If he could defeat the 90 Angry Ronin.
Но, на самом деле, она и её сын контролируют свой аппетит не лучше злых собак. But at heart, she and her boy have no more control over their appetites than angry dogs.
Они платили 50 баксов в день, за то что я лежал в ручье, полном маленьких, но очень злых черепашек. They paid me 50 bucks a day to lay in a creek full of small but very angry turtles.
У вас в плече застряла пуля, Мистер Салазар, подарок от очень злых морских десантников из разведывательных сил, не зря их зовут морскими дьяволами, я думаю. You have a bullet lodged in your shoulder, Mr. Salazar, a gift from a very angry group of force recon devil dogs, whom I can only assume live up to their name.
Несомненно, оскорбленный популизм, являющийся брендом "Чайной партии", которая состоит в основном из белых, злых избирателей среднего класса, имеет глубокие корни в Соединенных Штатах и появляется во времена перемен. To be sure, the Tea Party's brand of aggrieved populism - and its composition of mostly white, angry, middle-class voters - has deep roots in the United States, flaring up during times of change.
Они допустили серьезную ошибку – и это признается реже всего – в том, что лишили надежды умеренный палестинский средний класс, большая часть из которого уехала из оккупированных территорий, оставив позади поколение молодых, необразованных, голодных и злых воинов. They erred gravely – and this is less often recognized – in discouraging the moderate Palestinian middle class, many of whom have quit the occupied territories, leaving behind a generation of young, ignorant, hungry, and angry warriors.
Когда злой, считай до десяти. When angry, count to ten.
Злые как собаки жадные люди. Angry dogs and violent men.
Меня вызвали злые родители пациента. I got called away by the angry parents of a patient.
Не ложиться в постель злым. Never go to bed angry.
Не ложиться в постель злыми Never go to bed angry
Когда зол, считай до ста. When angry, count a hundred.
Я был зол и голоден. I was hungry and angry.
Они злы и разочарованы существующимположением вещей. They are angry and frustrated by the status quo.
Он был зол, выпил, чтобы расслабиться. He was angry, he got himself drink to wind down.
Он был зол на своего сына. He was angry with his son.
Я был зол на него, ясно? I was angry with him, all right?
Потому что ты была зла и торопилась. 'Cause you were angry, and in a hurry.
Пинание злого медведя - это не мудрая политика. Poking an angry bear is not a wise policy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.