Exemplos de uso de "знаком" em russo com tradução "sign"
Traduções:
todos2531
sign1000
character420
familiar419
mark375
symbol73
token19
acquainted15
signum1
notorious1
outras traduções208
Не вводите в формулах числа со знаком доллара ($)
Don't enter numbers formatted with dollar signs ($)
Это всегда и везде считается опасным знаком для деспотов.
This is everywhere and always a dangerous sign for the stability of despots.
Локальная часть адреса электронной почты — это имя перед знаком @.
The local part of an e-mail address is the name that appears before the at sign (@).
Широта обычно обозначается знаком "плюс", значит это верхний ряд.
Latitude is commonly designated by the plus sign, so that's the top row.
Имя пользователя не может оканчиваться точкой (.), амперсандом (&), пробелом или знаком "@".
The user name cannot end with a period (.), an ampersand (&), a space, or an at sign (@).
2/10 может быть подписью художника граффити или знаком банды.
2/10 could be a tagger name or a gang sign.
Совет. Нажмите кнопку со знаком «плюс», если хотите добавить еще карточки.
Tip: Click the plus sign button if you want to add more cards.
Закрытие "The Daily News" стало, возможно, первым знаком меняющегося положения вещей.
Yet the closing of The Daily News seems to have prompted the first signs that things may be changing.
Чтобы добавить карточки галереи, нажмите кнопку со знаком «плюс» под Изображениями.
Under Images, click the button with the plus sign to add carousel cards
Нажмите на кнопку со знаком «плюс», чтобы создать новую публикацию Страницы.
Click the button with the plus sign to create a new Page post
Большой значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой.
A large, orange user icon with a plus sign and an arrow pointing to it.
Я услышал отпущение грехов и увидел, что священник осеняет себя знаком креста.
I recognized the words of absolution and saw the priest make the sign of the cross.
Примечание: В сочетаниях, где одновременно нажимается несколько клавиш, обозначения клавиш разделяются знаком плюса (+).
Note: If a shortcut requires two or more keys at the same time, the keys are separated by a plus sign (+).
В 2006 году Умала назвал политику Чавеса знаком новой эпохи в Латинской Америке.
In 2006, Humala praised Chavez's policies as a sign of a new era in Latin America.
Введите адрес электронной почты со знаком "@" и полным именем домена (пример: frank@contoso.com).
Please enter the email address with an '@' sign and the full domain name (for example, 'frank@contoso.com').
Не является ли это знаком того, что Европа поворачивает в сторону более сильного евро?
Is this a sign that the tide is turning in Europe in favor of a stronger euro?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie