Exemplos de uso de "идеальном" em russo
В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть.
Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there.
Каждый квадратный сантиметр в идеальном состоянии.
Every square inch of this thing is in perfect factory condition.
В идеальном случае DNS-сервер должен принимать динамические обновления.
Ideally, the DNS server should accept dynamic updates.
В идеальном мире конфликты заканчиваются подписанием соглашений и договоров.
In an ideal world, conflicts end by agreements and treaties.
В идеальном случае такие встречи наполнены счастьем, теплотой и признательностью.
In the ideal holiday atmosphere, one often depicted in commercials and media, such get-togethers are places of warmth, appreciation and general happiness.
Какими бы были наши часы отдыха в так называемом идеальном варианте?
What would our sleeping patterns be in the sort of ideal sense?
В идеальном мире все женились бы по любви, но мир неидеален.
In an ideal world, everyone would marry for love, but the world isn't perfect.
Тут древнеримские галеры сохраняются в идеальном состоянии.
There are perfect preserved Roman costumes out there.
В идеальном мире журналисты должны разбираться в нюансах новостей, которые они освещают.
In an ideal world, journalists would be educated in the nuances of the beats they cover.
В идеальном случае базовое значение данного счетчика должно рассчитываться для каждого сервера.
Ideally, for each server, a baseline value for this counter should be measured.
Он поддерживает органичную работу всего тела, в идеальном порядке.
It keeps everything running smoothly, in perfect order.
В идеальном мире дети получали бы помощь в любой момент, когда она им нужна.
In an ideal world, whenever children needed help, they would get it.
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.
Every square inch of this thing is in perfect factory condition.
В идеальном мире правительство Китая могло бы реагировать путем стимулирования роста потребления домашних хозяйств.
In an ideal world, China’s government could respond by stimulating household consumption.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie