Beispiele für die Verwendung von "измененные" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5619 change5610 andere Übersetzungen9
их создали измененные ожидания и потребительский спрос. it was changed expectations and consumer demand.
Синхронизируйте измененные параметры с ролью пограничного транспортного сервера. Synchronize the changed settings with the Edge Transport role.
Новые, измененные и устаревшие функции AX 2012 (статьи) New, Changed, and Deprecated Features for AX 2012 (articles)
Сохраните измененные параметры, а затем выйдите из BIOS. Save the setting changes, and then exit the BIOS.
Новые, измененные и устаревшие функции AX 2012 [AX 2012] New, Changed, and Deprecated Features for AX 2012 [AX 2012]
Все изменения в отдельных полях перечислены на экспресс-вкладке Измененные поля. All changes to individual fields are listed on the Changed fields FastTab.
Книга Новые, измененные и устаревшие функции доступна в центре загрузки Майкрософт. You can download the New, Changed, and Deprecated Features book from the Microsoft Download Center.
Изучите новые и измененные функции модуля "Бюджетирования", доступные после выпуска AX 2012 Review new and changed Budgeting features since the release of AX 2012
Новых и измененные функции выделены в разделах "Что нового" для пользователей приложения. These new and changed features are highlighted in the What’s New topics for application users.
Новые или измененные возможности в eProcurement в Microsoft Dynamics AX 2012 R3 New or changed in eProcurement in Microsoft Dynamics AX 2012 R3
Следовательно, эти измененные значения могут отрицательно влиять на поток почты на этом сервере. Therefore, these changed values might contribute to mail flow problems on this server.
Изучите новые и измененные функции модуля "Главная книга", доступные после выпуска AX 2012. Review new and changed General ledger features since the release of AX 2012.
Добро пожаловать в библиотеку "Новые, измененные и устаревшие функции" Microsoft Dynamics AX 2012. Welcome to the Microsoft Dynamics AX 2012 New, Changed, and Deprecated Features library.
Новые или измененные возможности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и AX 2012 R3 New or changed for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 and AX 2012 R3
Банковские операции в Интернете создали не законы; их создали измененные ожидания и потребительский спрос. It wasn’t laws that created online banking; it was changed expectations and consumer demand.
После первоначальной репликации служба EdgeSync синхронизирует только новые и измененные объекты и удаляет все ненужные. After initial replication, EdgeSync only synchronizes new and changed objects, and removes any deleted objects.
Это может быть полезно для диагностики проблем, причиной которых могут быть измененные после установки параметры. This can be useful for troubleshooting problems that may be caused by settings changed after installation.
См. "Новые и измененные возможности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2" далее в этом разделе. See “New or changed for Microsoft Dynamics AX 2012 R2,” later in this topic.
Ваши книги и презентации, измененные другими пользователями с момента вашего последнего посещения, выделяются с помощью цвета. Changes made by others to your worksheets or presentations since your last visit are highlighted.
См. подраздел «Новые и измененные возможности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2» далее в этом разделе. See the section “New or changed for Microsoft Dynamics AX 2012 R2,” later in this topic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.