Exemplos de uso de "или нет" em russo
Ваша честь, можно попросить свидетельницу отвечать - да или нет?
Your Honor, would you please direct the witness to answer yes or no?
Нажмите кнопку да или нет, а затем напишите подробный отзыв.
Click yes or no and enter detailed feedback.
Ответ на вопрос обычно Да или Нет или Истина или Ложь.
The answer to the question is typically Yes or No, or True or False.
Вопрос в том, хотите ли вы это фото? Да или Нет.
Right? So the question is, do you want that photo? Yes or no.
Чтобы указать, содержит ли первая строка заголовки столбцов, выберите Да или Нет.
To indicate whether the first row of your data contains column headings, select Yes or No.
В поле Использовать верхнюю панель ссылок от родительского сайта? выберите вариант Да или Нет.
Under Use the top link bar from the parent site, choose Yes or No, depending on your preference.
Прочтите инструкции в каждом из них и нажмите соответствующие кнопки Да или Нет, чтобы завершить или прекратить проверку.
Read the instructions in each message, and then click Yes or No, as appropriate, to complete or stop the testing.
В поле Требуется сопоставление выберите Да или Нет, чтобы указать, необходимо ли соответствие критерию выверки во время процесса выверки фрахт.
In the Match required field, select either Yes or No to indicate if the reconciliation criterion must be matched during the freight reconciliation process.
В конце этой статьи выберите в разделе Были ли сведения полезными? ответ Да или Нет и введите комментарий в поле Что мы могли бы улучшить?
Below this article, click Yes or No in the Was this information helpful? section and type your comment in the How can we improve? box.
Оппозиция будет упорно повторять вопрос «да или нет Европе» на протяжении всей кампании, которая предположительно будет недолгой; но референдумы проходят быстро, если задаваемые на них вопросы простые.
The opposition will hammer the point of “yes or no to Europe” during the campaign — admittedly a short one, but short campaigns favors simple questions.
Согласно существующей в данный момент системе, граждане Египта имеют возможность выразить свое мнение только в день президентского референдума, который проводится каждые шесть лет, и сказать да или нет относительно единственного имени, которое внесено в избирательный бюллетень.
Under the current system, Egyptian citizens can only show up on the day of a presidential referendum every six years and say yes or no to the single name that appears on the presidential ballot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie