Exemplos de uso de "использованной" em russo

<>
объем воды, использованной на производственные нужды. is the quantity of water used for production needs.
Это пример локальных решений проблем развития: местные киргизские советы по управлению водоснабжением строят отводные каналы и устанавливают простые счётчики для мониторинга объёмов воды, использованной в каждой деревне. Applying local solutions to development challenges, these Kyrgyz water management councils built diversion canals and installed a simple meter to monitor the amount of water used by each village.
«Любое юридическое лицо, не ставящее перед собой коммерческих целей, которое с территории страны любым путем осуществляет сбор или получение средств, поступающих из-за рубежа, создает видимость ведения общественной деятельности или занимается общественной деятельностью, но при этом использует получаемые средства не по назначению или в целях поддержки или финансирования терроризма в стране, карается штрафом в размере полученной или использованной не по назначению суммы. “Any juridical person with non-profit status which, operating from national territory, collects or procures funds from overseas by any means, simulates or engages in social functions or is engaged in such functions but misappropriates or uses funds with a view to supporting or financing terrorism in Guatemala, shall be sentenced to a fine equal to the sum collected or misappropriated.
Что по поводу электропилы, использованной для убийства? What about the electric saw that was used on the victim?
workshopCardNumber- идентификатор карточки мастерской, использованной для корректировки времени. workshopCardNumber identifies the workshop card used to perform the time adjustment.
Это как взять новый рулон и заменить его использованной бумагой. That's kind of like taking the new toilet paper off the roll and replacing it with used toilet paper.
Теракт в Оклахома-Сити был простой техникой, использованной ужасным способом. The Oklahoma City bombing was simple technology, horribly used.
Я пришил заплату использованной зубной нитью, как ты и говорила! I tied them together with used dental floss, as per your memo!
в случае расхождений между переданными данными и данными, указанными на корешках в использованной книжке МДП; или in case of discrepancies between the data transmitted and those on the counterfoils in the used TIR Carnet; or
Реальные световые потоки каждой использованной лампы накаливания не должны отклоняться более чем на ± 5 % от среднего значения. The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than  5 per cent from the mean value.
Подробнее о функции AccountKit.init, использованной в примере, см. в разделе Справка по Account Kit SDK для JavaScript. For information about the AccountKit.init function used in this example, see Account Kit SDK for Javascript - Reference.
Таблица 2 разработана на основе таблицы, использованной в докладе о прогрессе в достижении целей, поставленных в Декларации тысячелетия. Table 2 has been developed along the lines of the table used in the progress report for the Millennium Development Goals.
Общий годовой объем ртути, использованной для контрольно-измерительных приборов в регионе ЕЭК ООН в 2005 году, составил 35 тонн. The total use of mercury for measuring and control devices was 35 tons per year for the UNECE region in 2005.
Первая часть данной процедуры идентична процедуре, использованной для создания овцы, известной миру под кличкой Долли, являющейся первым клонированным млекопитающим. The first part of this procedure is similar to that used to create Dolly the sheep, the first cloned mammal.
Устанавливается такое напряжение, которое обеспечивает мощность, равную 90 % максимальной мощности, указанной в Правилах № 37 для использованной лампы (ламп) накаливания. The voltage shall be adjusted so as to supply 90 per cent of the maximum wattage specified in Regulation No. 37 for the filament lamp (s) used.
Но ты должен пообещать мне, что не собираешься украсть мою новую близняшку, и оставить меня с твоей старой, использованной близняшкой. But you have to promise me, you're not going to steal my new twin, and leave me with your old, used-up twin.
В отчете подробно говорится об использованной методологии, включая взятие подпроб осадков, анализ на нитрит, фосфат, силикат, нитрат и общий химический анализ осадков. The report elucidates the methodology used for, inter alia, sediment sub-sampling, analysis of nitrite, phosphate, silicate, nitrate and sediment chemistry.
Проницаемость тары для содержащегося в ней вещества или пластмассы, повторно использованной для изготовления новой тары, не должны создавать опасности в обычных условиях перевозки. Any permeation of the substance contained in the package, or recycled plastics material used to produce new packaging, shall not constitute a danger under normal conditions of carriage.
"Даже если бы я был голоден, я бы не съел тарелку моего любимого супа, после того как его размешали использованной, тщательно вымытой мухобойкой". "Even if I were hungry, I would not drink a bowl of my favorite soup if it had been stirred by a used but thoroughly washed fly-swatter."
Ее применение, равно как и учет угрозы биотерроризма, требует системы проверки, которая могла бы найти себе прецеденты в системе, использованной для химического оружия. Its application, as well as the inclusion of the threat of bioterrorism, require a verification system which might find precedents in the system used for chemical weapons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.